Waidmanns Heil كلمات أغنية ترجمة عربية

رامشتاين - فايدمانز هيل

by Rammstein

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rammstein Waidmanns Heil

Brass:
النحاس:
other Brass Section
قسم النحاس الآخر
restarts her! (canon)
إعادة التشغيل هنا! (الكنسي)
Guitar:
جيتار:
horus
حورس
p.m-------- p.m.------- p.m.-------
مساءا-------- مساءا------- مساءا-------
p.m-------- p.m.------- p.m.-------
مساءا-------- مساءا------- مساءا-------
soft p.m.-------------------------------------------------------------
مساءاً ناعماً-----------------------------------------------------------------
with a nice flanger effect!
مع تأثير فلانجر لطيف!
rum-Part
جزء الروم
"Auf dem Lande - auf dem Meer - Lauert das Verderben ... die Kreatur muss"
"في البر - في البحر - الهلاك يتربص... يجب على المخلوق"
==> play nothing
==> لا تلعب أي شيء
horus
حورس
"....sterben"
".... يموت"
reak-Measure
قياس رد الفعل
strongly P.muted
بقوة P.صامتة
with flanger
مع فلنجر
rum-Part
جزء الروم
"Auf dem Lande - auf dem Meer - Lauert das Verderben ... die Kreatur muss"
"في البر - في البحر - الهلاك يتربص... يجب على المخلوق"
==> play nothing
==> لا تلعب أي شيء
horus
حورس
"....sterben"
".... يموت"
seems like random noise ... sort of that:
يبدو وكأنه ضجيج عشوائي ... نوع من ذلك:
rum-Part
جزء الروم
(longer than usual)
(أطول من المعتاد)
"Sie spuert die Muendungsenergie, Feiner Schweiss tropft auf das Knie
"إنها تشعر بطاقة الكمامة، والعرق الناعم يقطر على ركبتها
Auf dem Lande -Auf dem Meer -Lauert das Verderben .... die Kreatur muss
على الأرض - على البحر - الموت يتربص... يجب على المخلوق
horus
حورس
guitar as usual
الغيتار كالمعتاد
now with brass:
الآن مع النحاس:
for the right timing listen to the song carefully
للحصول على التوقيت المناسب استمع للأغنية بعناية
If you love Rammstein as much as i do and like this tab, rate it 5/5 =)
إذا كنت تحب رامشتاين بقدر ما أحبه وأحب علامة التبويب هذه، فقم بتقييمها بـ 5/5 =)
b.t.w. i think Waidmanns Heil and Haifisch are probably the best songs on the new album
راجع للشغل. أعتقد أن Waidmanns Heil وHaifish ربما يكونان أفضل الأغاني في الألبوم الجديد
Martin Messner
مارتن ميسنر

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.