Censorshit Letras Tradução em Português
Ramones - Censura
by Ramones
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tipper what's that sticker sticking on my CD
Tipper, o que é esse adesivo colado no meu CD?
Is that some kind of warning to protect me
Isso é algum tipo de aviso para me proteger
Freedom of choice needs a stronger stronger voice
A liberdade de escolha precisa de uma voz mais forte
You can stamp out the source but you cant stop creative thought
Você pode eliminar a fonte, mas não pode impedir o pensamento criativo
Ah Tipper come on Ain't you been getting it on
Ah, Tipper, vamos lá, você não está conseguindo
Ask Ozzy Zappa or me we'll show you what it's like to be free
Pergunte a Ozzy Zappa ou a mim que mostraremos como é ser livre
Ah Tipper come on it's just a smokescreen for the real problems
Ah, Tipper, vamos lá, é apenas uma cortina de fumaça para os problemas reais
S&L deficit the homeless the enviornment
Déficit de S&L, os sem-teto, o meio ambiente
break (during "enviornment" the first time, otherwise A)
break (durante o "ambiente" pela primeira vez, caso contrário A)
second verse
segundo verso
Hey hey all you all you senator's wives
Ei, ei, todos vocês, esposas de senadores
Better take a good look at your own lives
É melhor dar uma boa olhada em suas próprias vidas
Before you go preach to me
Antes de você ir pregar para mim
Your definition of obsenity
Sua definição de obsenidade
repeat chorus
repetir refrão
third verse
terceiro verso
The irony it seems it seems to me
A ironia parece que me parece
It's unamerican policy
É uma política antiamericana
Yeah, we come so far but still only to find
Sim, chegamos tão longe, mas ainda só para descobrir
People like you with ignorant minds
Pessoas como você com mentes ignorantes
repeat chorus twice
repetir o refrão duas vezes
comments, questions, etc. to senomar@bach.udel.edu
comentários, perguntas, etc. para senomar@bach.udel.edu
-I'm here, I'm queer, I play 5-string bass
-Estou aqui, sou bicha, toco baixo de 5 cordas
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
