My Back Pages 歌詞 日本語訳
ラモーンズ - マイ バック ページ
by Ramones
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Crimson flames tied through my ears, rollin' high and mighty traps
耳をつないで紅い炎が高く転がる 強力な罠
Pounced with fire on flaming roads, using ideas as my maps
アイデアを地図として使用し、燃え盛る道路に火を放ちました
We'll meet on edges, soon said I, proud 'neath heated brow
私たちは縁で会うでしょう、とすぐに私は言いました、熱い眉の下で誇らしげに
Ah but I was so much older then
ああ、でもその時は私はもっと年をとっていた
I'm younger than that now
今はそれよりも若いです
Half-wracked prejudice leaped forth, rip down all hate I scream
中途半端な偏見が飛び出して憎しみを全て引き裂いて叫ぶ
Lies that life is black and white, spoke from my skull I dreamed
人生は白か黒かという嘘、夢に見た頭蓋骨から語られた
Romantic flanks of musketeers, foundation deep somehow
銃士のロマンチックな側面、どういうわけか深い基礎
Ah but I was so much older...
ああ、でも私はもっと年上でした…
In a soldier's stance I aimed my hand at the mongrel dogs who teach
兵士のような姿勢で、教える雑種犬に手を向けた
Fearing not that I'd become my enemy in the instant that I preach
説教した瞬間に敵になってしまうことを恐れずに
My pathway led to confusion boats, mutiny from stern to bow
私の道は船尾から船首まで反乱を起こし混乱を招く船へと続いた
Ah but I was so much older...
ああ、でも私はもっと年上でした…
Ah but I was so much older...
ああ、でも私はもっと年上でした…
Yes my guards stood hard when abstract threats too nobel to neglect
そう、抽象的な脅威があまりにも突飛で無視できないとき、私の警備員はしっかりと立っていた
Deceived me into thinking I had something to protect
守るべきものがあると私を騙した
Good and bad, I define these terms quite clear, no doubt, somehow
良くも悪くも、私はこれらの用語を非常に明確に定義しています、間違いなく、どういうわけか
Ah but I was so much older...
ああ、でも私はもっと年上でした…
Ah but I was so much older...
ああ、でも私はもっと年上でした…
Ah but I was so much older...
ああ、でも私はもっと年上でした…
Aca puse el solo que no estaba en la otra tab
Aca puse el Solo que no estaba en la otra tab
Mail:meconvertienunmarciano@hotmail.com
メール:meconvertienunmarciano@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
