Something to Believe In كلمات أغنية ترجمة عربية

رامونيس - شيء نؤمن به

by Ramones

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ramones Something to Believe In

( A E F# D E ) x2
( أ ه و # د ه ) ×2
I wish I was someone else
أتمنى لو كنت شخصا آخر
I'm confused, I'm afraid, I hate the loneliness
أنا مرتبك، خائف، أكره الوحدة
And there's nowhere to run to
وليس هناك مكان للركض إليه
Nothing makes any sense, but I still try my hardest
لا شيء منطقي، لكني مازلت أبذل قصارى جهدي
Take my hand Please help me man
خذ بيدي من فضلك ساعدني يا رجل
'Cause I'm looking for something to believe in
لأنني أبحث عن شيء أؤمن به
And I don't know where to start
وأنا لا أعرف من أين أبدأ
And I don't know where to begin, to begin
ولا أعرف من أين أبدأ، أبدأ
If I was stupid or naive
لو كنت غبيا أو ساذجا
Trying to achieve what they all call contentness
محاولة تحقيق ما يسمونه جميعًا بالرضا
If people weren't such dicks and I never made mistakes
لو لم يكن الناس أغبياء ولم أرتكب أي أخطاء أبدًا
Then I could find forgiveness
ثم يمكنني أن أجد المغفرة
Take my hand Please help me man
خذ بيدي من فضلك ساعدني يا رجل
'Cause I'm looking for something to believe in
لأنني أبحث عن شيء أؤمن به
And I don't know where to start
وأنا لا أعرف من أين أبدأ
And I don't know where to begin, oh no
وأنا لا أعرف من أين أبدأ، أوه لا
( F# D E ) x4
(F # د ه) ×4
I can't be someone else I don't feel that it's hopeless
لا أستطيع أن أكون شخصًا آخر، لا أشعر أن الأمر ميؤوس منه
I don't feel that I'm useless
لا أشعر أنني عديمة الفائدة
I can't throw it all away I need some courage to find my weakness
لا أستطيع التخلص من كل شيء، أحتاج إلى بعض الشجاعة للعثور على نقطة ضعفي
And with your love, I know with all my heart I can win
وبحبك، أعرف من كل قلبي أنني أستطيع الفوز
'Cause I'm looking for something to believe in
لأنني أبحث عن شيء أؤمن به
And I just need something to believe in
وأنا فقط بحاجة إلى شيء أؤمن به
I'm looking for something to believe in
أبحث عن شيء أؤمن به
And I just need something to believe in
وأنا فقط بحاجة إلى شيء أؤمن به

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.