Bitter Old Man Letra Traducción al Español

Gloria destartalada - Viejo amargado

by Ramshackle Glory

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ramshackle Glory Bitter Old Man

The other tab not completely correct, this one is =) enjoy
La otra pestaña no es del todo correcta, esta es =) disfruta
Intro D Bm A G x2
Introducción D Bm A G x2
i was born a bitter old man who got his heart broken in catalonia, 1936.
Nací como un viejo amargado al que le rompieron el corazón en Cataluña, 1936.
i haven't felt right since, so i gave up on life before i arrived.
No me he sentido bien desde entonces, así que abandoné la vida antes de llegar.
i knew this place wasn't safe for anyone but fascists and republicans and their apologists.
Sabía que este lugar no era seguro para nadie excepto para los fascistas, los republicanos y sus apologistas.
but i swear to god, i'm gonna die full of naive optimism; a teenager's heartbreaking conviction
pero te juro por dios que voy a morir lleno de ingenuo optimismo; La desgarradora convicción de un adolescente.
that things can be different. oh yeah, things are gonna be real different when we're finished
que las cosas pueden ser diferentes. Oh sí, las cosas serán muy diferentes cuando terminemos.
around here.
por aquí.
i always wanted to die young.
Siempre quise morir joven.
i always wanted to die young.
Siempre quise morir joven.
i always wanted to die young;
siempre quise morir joven;
now i feel younger every day, and i just hope i die younger than i am.
Ahora me siento cada día más joven y sólo espero morir más joven de lo que soy.
Intro again (D Bm A G x2)
Introducción de nuevo (D Bm A G x2)
i can hear you from a dozen states away
Puedo escucharte desde una docena de estados de distancia
shivering through a dope sick morning of no money left and nothing else to steal.
temblando durante una mañana drogada sin dinero y sin nada más que robar.
lord only knows that i've had my share, because there were years when i was ready to die,
Sólo Dios sabe que yo he tenido mi parte, porque hubo años en los que estuve a punto de morir,
but it's only been recently that i've been willing to live.
pero sólo recientemente he estado dispuesto a vivir.
and i swear to god, i didn't plan for things to end up this way.
Y lo juro por Dios, no planeé que las cosas terminaran así.
i had a teenager's conviction that i would be different.
Tenía la convicción de un adolescente de que sería diferente.
oh yeah, i was gonna be real different than the person i became.
Oh, sí, iba a ser muy diferente de la persona en la que me convertí.
i always wanted to die young.
Siempre quise morir joven.
i always wanted to die young.
Siempre quise morir joven.
i always wanted to die young;
siempre quise morir joven;
now i feel younger every day, and i just hope i die younger than i am.
Ahora me siento cada día más joven y sólo espero morir más joven de lo que soy.
Bridge D Gm x4
Puente D Gm x4
but now living's a struggle, except when it isn't. (yeah),
pero ahora vivir es una lucha, excepto cuando no lo es. (sí),
i woke up this morning and i wasn't in prison,
Me desperté esta mañana y no estaba en prisión.
but i can't promise that i'm far from it.
pero no puedo prometer que estoy lejos de serlo.
i'd still kill a man for cigarette,
Todavía mataría a un hombre por un cigarrillo.
but with friends like you, who needs homicide?
pero con amigos como tú, ¿quién necesita homicidio?
so this song goes out to all our homies locked down.
Entonces esta canción está dirigida a todos nuestros amigos encerrados.
come on back now, we need you around.
Vuelve ahora, te necesitamos cerca.
that judge, he doesn't know what he's done.
Ese juez no sabe lo que ha hecho.
no, judges never know the things they do. how could they?
no, los jueces nunca saben lo que hacen. ¿Cómo podrían?
D Bm A G x4 end on D
D Bm A G x4 final en D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.