Bitter Old Man Paroles Traduction Française
Gloire délabrée - Vieil homme amer
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The other tab not completely correct, this one is =) enjoy
L'autre onglet n'est pas tout à fait correct, celui-là est =) profitez-en
Intro D Bm A G x2
Intro D Bm AG x2
i was born a bitter old man who got his heart broken in catalonia, 1936.
Je suis né un vieil homme amer qui a eu le cœur brisé en Catalogne, en 1936.
i haven't felt right since, so i gave up on life before i arrived.
Depuis, je ne me sens pas bien, alors j'ai abandonné la vie avant d'arriver.
i knew this place wasn't safe for anyone but fascists and republicans and their apologists.
Je savais que cet endroit n'était sûr pour personne, sauf pour les fascistes, les républicains et leurs apologistes.
but i swear to god, i'm gonna die full of naive optimism; a teenager's heartbreaking conviction
mais je le jure devant Dieu, je vais mourir plein d'optimisme naïf ; la conviction déchirante d'un adolescent
that things can be different. oh yeah, things are gonna be real different when we're finished
que les choses peuvent être différentes. oh ouais, les choses seront vraiment différentes quand nous aurons fini
around here.
par ici.
i always wanted to die young.
j'ai toujours voulu mourir jeune.
i always wanted to die young.
j'ai toujours voulu mourir jeune.
i always wanted to die young;
j'ai toujours voulu mourir jeune;
now i feel younger every day, and i just hope i die younger than i am.
maintenant, je me sens plus jeune chaque jour et j'espère juste mourir plus jeune que moi.
Intro again (D Bm A G x2)
Intro à nouveau (D Bm A G x2)
i can hear you from a dozen states away
je peux t'entendre depuis une douzaine d'états
shivering through a dope sick morning of no money left and nothing else to steal.
frissonner pendant une matinée droguée, sans argent et sans rien d'autre à voler.
lord only knows that i've had my share, because there were years when i was ready to die,
Dieu seul sait que j'ai eu ma part, car il y a eu des années où j'étais prêt à mourir,
but it's only been recently that i've been willing to live.
mais ce n'est que récemment que j'ai accepté de vivre.
and i swear to god, i didn't plan for things to end up this way.
et je le jure devant Dieu, je n'avais pas prévu que les choses se terminent ainsi.
i had a teenager's conviction that i would be different.
j'avais la conviction d'un adolescent que je serais différent.
oh yeah, i was gonna be real different than the person i became.
oh ouais, j'allais être vraiment différent de la personne que je suis devenue.
i always wanted to die young.
j'ai toujours voulu mourir jeune.
i always wanted to die young.
j'ai toujours voulu mourir jeune.
i always wanted to die young;
j'ai toujours voulu mourir jeune;
now i feel younger every day, and i just hope i die younger than i am.
maintenant, je me sens plus jeune chaque jour et j'espère juste mourir plus jeune que moi.
Bridge D Gm x4
Pont D Gm x4
but now living's a struggle, except when it isn't. (yeah),
mais maintenant, vivre est un combat, sauf quand ce n'est pas le cas. (ouais),
i woke up this morning and i wasn't in prison,
je me suis réveillé ce matin et je n'étais pas en prison,
but i can't promise that i'm far from it.
mais je ne peux pas promettre que j'en suis loin.
i'd still kill a man for cigarette,
je tuerais toujours un homme pour une cigarette,
but with friends like you, who needs homicide?
mais avec des amis comme toi, qui a besoin d'un homicide ?
so this song goes out to all our homies locked down.
donc cette chanson s'adresse à tous nos potes enfermés.
come on back now, we need you around.
Revenez maintenant, nous avons besoin de vous.
that judge, he doesn't know what he's done.
ce juge, il ne sait pas ce qu'il a fait.
no, judges never know the things they do. how could they?
non, les juges ne savent jamais ce qu’ils font. comment pourraient-ils ?
D Bm A G x4 end on D
D Bm A G x4 fin sur D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
