First Song Letra Traducción al Español
Gloria destartalada - Primera canción
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introducción)
No one needs to tell me how to get (get get) down
Nadie necesita decirme cómo bajar (bajar)
But won't somebody show me how to get back up?
¿Pero alguien no me mostrará cómo volver a levantarme?
I thought about killing my landlord, but he was pretty nice
Pensé en matar a mi casero, pero fue muy amable.
Instead I paid my rent on time as often as I could
En lugar de eso, pagué el alquiler a tiempo tan a menudo como pude.
I've been making strange friends in the desert, yeah
He estado haciendo amigos extraños en el desierto, sí
They love Jesus, and America, too
Aman a Jesús y a Estados Unidos también.
It ain't as bad as it sounds, someday I'll explain it to you
No es tan malo como parece, algún día te lo explicaré.
It's not that I mind sleeping all alone in the grass
No es que me importe dormir solo en la hierba.
It's just that I've been dreaming since ... well, maybe I ain't woke up yet
Es que he estado soñando desde... bueno, tal vez aún no me he despertado.
But nothing's been quite the same since you shot yourself
Pero nada ha sido igual desde que te disparaste
I don't know if you believed in ghosts, but I hope you'd haunt me if you were one
No sé si creías en los fantasmas, pero espero que me persigas si fueras uno.
I've been trying not to steal from everybody I know
He estado tratando de no robarle a todos los que conozco
But so far that's impossible
Pero hasta ahora eso es imposible.
F G C (pause)
F G C (pausa)
But here in the desert, someday I hope that it won't
Pero aquí en el desierto, algún día espero que no sea así.
C E F G C (pause)
C E F G C (pausa)
Be that way for me, no it won't
Sé así para mí, no, no lo será
Be that way for me, anymore
Sé así para mí, nunca más
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
