Pandangan Pertama Letras Tradução em Português
RAN – Análise inicial
by RAN
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro) Cmaj7 F
(introdução) Cmaj7 F
Lama ku memendam rasa di dada
Eu mantive esse sentimento no meu peito por muito tempo
Mengagumi indahmu, wahai jelita
Admire sua beleza, ó beleza
Tak dapat lagi kuucap kata
Eu não posso dizer mais palavras
Bisuku diam terpesona
Meu mudo ficou silenciosamente surpreso
Dan andai suatu hari kau jadi milikku
E se um dia você fosse meu
Tak akan kulepas dirimu, oh kasih
Eu não vou deixar você ir, oh amor
Dan bila waktu mengizinkanku untuk
E se o tempo me permitir
menunggu dirimu
esperando por você
(Chorus)
(Refrão)
Kurasa ku tlah jatuh cinta
Eu acho que me apaixonei
Pada pandangan yang pertama
À primeira vista
Sulit bagiku untuk bisa
É difícil para mim fazer isso
Berhenti mengagumi dirinya
Pare de admirá-lo
Seiring dengan berjalannya waktu
Conforme o tempo passa
Akhirnya kita berdua bertemu
Finalmente nós dois nos conhecemos
Oh diriku tersipu malu
Ah, estou corando
Melihat sikapmu yang lucu
Vendo sua atitude fofa
Dan andai suatu hari kau jadi milikku
E se um dia você fosse meu
Tak akan kulepas dirimu, oh kasih
Eu não vou deixar você ir, oh amor
Dan bila waktu mengizinkanku untuk
E se o tempo me permitir
menunggu dirimu
esperando por você
(Chorus)
(Refrão)
Kurasa ku tlah jatuh cinta
Eu acho que me apaixonei
Pada pandangan yang pertama
À primeira vista
Sulit bagiku untuk bisa
É difícil para mim fazer isso
Berhenti mengagumi dirinya
Pare de admirá-lo
Oh Tuhan tolonglah diriku
Oh Deus me ajude
Tuk membuat dia menjadi milikku
Para torná-lo meu
Sayangku kasihku Oh cintaku
Minha querida, meu amor, oh meu amor
She`s all that I need
Ela é tudo que eu preciso
Dan bila kita bersama
E quando estamos juntos
Kan kujaga dirimu untuk selamanya
Eu cuidarei de você para sempre
Oh terima cintaku huu..
Oh, aceite meu amor, hein..
Yeah yeah yeah
Sim, sim, sim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
