Animosity Letra Traducción al Español
Rancio - Animosidad
by Rancid
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Rompe el miedo. Tengo mi animosidad. Voy a
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Rompe el miedo. Tengo mi animosidad. Voy a
Break it down I'm gonna break it down
Rómpelo, voy a romperlo.
Armageddon is coming so you better start running
Se acerca el Armagedón, así que será mejor que empieces a correr.
Cause the big wave is coming to the shore
Porque la gran ola viene a la orilla
No surprise you see through the lies
No es de extrañar que veas a través de las mentiras
Of a system that's rotten to the core
De un sistema que está podrido hasta la médula
High tech surveilence paranoia and violence
Vigilancia de alta tecnología, paranoia y violencia.
Keeping the city at calm
Mantener la ciudad en calma
Break it down break it down tear it apart
Romperlo, romperlo, destrozarlo.
The city's going off like a bomb!
¡La ciudad está explotando como una bomba!
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Rompe el miedo. Tengo mi animosidad. Voy a
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Rompe el miedo. Tengo mi animosidad. Voy a
Break it down I'm gonna break it down
Rómpelo, voy a romperlo.
Helicopters coming down on my tonight
Helicópteros bajando sobre mi esta noche
My brother's selling cocaine he knows how to fight
Mi hermano vende cocaína y sabe pelear.
Hounded and harassed in a power elite bought
Acosado y acosado en una élite de poder comprada
Sun ain't arise so I abide by my route
El sol no sale así que sigo mi ruta
Helicopters coming down on my tonight
Helicópteros bajando sobre mi esta noche
My brother's selling cocaine he knows how to fight
Mi hermano vende cocaína y sabe pelear.
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Rompe el miedo. Tengo mi animosidad. Voy a
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Rompe el miedo. Tengo mi animosidad. Voy a
Break it down I'm gonna break it down
Rómpelo, voy a romperlo.
(random feedback during bass/siren solo)
(retroalimentación aleatoria durante el solo de bajo/sirena)
Tonight's the night!
¡Esta noche es la noche!
I remember a cold December when I heard the revolution of rock
Recuerdo un diciembre frío cuando escuché la revolución del rock.
Didn't hear what they were saying I ran through the mayhem
No escuché lo que decían. Corrí a través del caos.
Of a police state on my block
De un estado policial en mi cuadra
High tech surveilence paranoia and violence
Vigilancia de alta tecnología, paranoia y violencia.
Keeping the city at calm
Mantener la ciudad en calma
Break it down break it down tear it apart
Romperlo, romperlo, destrozarlo.
The city's going off like a bomb!
¡La ciudad está explotando como una bomba!
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Rompe el miedo. Tengo mi animosidad. Voy a
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Rompe el miedo. Tengo mi animosidad. Voy a
Break it down I'm gonna break it down
Rómpelo, voy a romperlo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.