Animosity Letras Tradução em Português

Rançoso - Animosidade

by Rancid

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rancid Animosity

Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Quebre o medo, eu tenho minha animosidade, eu vou
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Quebre o medo, eu tenho minha animosidade, eu vou
Break it down I'm gonna break it down
Divida isso eu vou quebrar isso
Armageddon is coming so you better start running
O Armagedom está chegando, então é melhor você começar a correr
Cause the big wave is coming to the shore
Porque a grande onda está chegando à costa
No surprise you see through the lies
Não é nenhuma surpresa que você veja através das mentiras
Of a system that's rotten to the core
De um sistema que está podre até o âmago
High tech surveilence paranoia and violence
Paranóia e violência da vigilância de alta tecnologia
Keeping the city at calm
Mantendo a cidade calma
Break it down break it down tear it apart
Quebre isso, quebre isso, quebre isso
The city's going off like a bomb!
A cidade está explodindo como uma bomba!
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Quebre o medo, eu tenho minha animosidade, eu vou
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Quebre o medo, eu tenho minha animosidade, eu vou
Break it down I'm gonna break it down
Divida isso eu vou quebrar isso
Helicopters coming down on my tonight
Helicópteros caindo na minha noite
My brother's selling cocaine he knows how to fight
Meu irmão está vendendo cocaína, ele sabe como lutar
Hounded and harassed in a power elite bought
Perseguido e assediado numa elite de poder comprada
Sun ain't arise so I abide by my route
O sol não nasceu, então sigo minha rota
Helicopters coming down on my tonight
Helicópteros caindo na minha noite
My brother's selling cocaine he knows how to fight
Meu irmão está vendendo cocaína, ele sabe como lutar
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Quebre o medo, eu tenho minha animosidade, eu vou
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Quebre o medo, eu tenho minha animosidade, eu vou
Break it down I'm gonna break it down
Divida isso eu vou quebrar isso
(random feedback during bass/siren solo)
(feedback aleatório durante solo de baixo/sirene)
Tonight's the night!
Esta noite é a noite!
I remember a cold December when I heard the revolution of rock
Lembro-me de um dezembro frio quando ouvi a revolução do rock
Didn't hear what they were saying I ran through the mayhem
Não ouvi o que eles estavam dizendo, eu corri pelo caos
Of a police state on my block
De um estado policial no meu quarteirão
High tech surveilence paranoia and violence
Paranóia e violência da vigilância de alta tecnologia
Keeping the city at calm
Mantendo a cidade calma
Break it down break it down tear it apart
Quebre isso, quebre isso, quebre isso
The city's going off like a bomb!
A cidade está explodindo como uma bomba!
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Quebre o medo, eu tenho minha animosidade, eu vou
Break down the fear I got my animosity I'm gonna
Quebre o medo, eu tenho minha animosidade, eu vou
Break it down I'm gonna break it down
Divida isso eu vou quebrar isso

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.