Civilian Ways Liedtext Deutsche Übersetzung

Ranzig – Zivile Wege

by Rancid

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rancid Civilian Ways

A-D-A-D-A-E-D-A (intro)
A-D-A-D-A-E-D-A (Intro)
I hold the cold steel of my rifle as I dream of foreign lands,
Ich halte den kalten Stahl meines Gewehrs, während ich von fremden Ländern träume,
and I promise myself I will cherish every moment I can,
und ich verspreche mir, dass ich jeden Moment, den ich kann, schätzen werde,
but there's ghosts that follow me around everywhere I am.
Aber überall, wo ich bin, folgen mir Geister.
When i say 'goodbye' I try to be strong.
Wenn ich „Auf Wiedersehen“ sage, versuche ich stark zu sein.
now I'm going back to the U.S. where I belong.
Jetzt gehe ich zurück in die USA, wo ich hingehöre.
I am never alone, the war seems to follow me home.
Ich bin nie allein, der Krieg scheint mir nach Hause zu folgen.
no longer an active soldier when i walk down the street.
Ich bin kein aktiver Soldat mehr, wenn ich die Straße entlang gehe.
now I'm shaking hands with everyone that I meet.
Jetzt schüttle ich jedem, den ich treffe, die Hand.
And I watch everyone and I'm wondering what they see.
Und ich beobachte alle und frage mich, was sie sehen.
Civilian ways are now what's foreign to me,
Zivile Wege sind mir jetzt fremd,
I came off a long term, I left this place in two oh oh three.
Ich habe eine lange Zeit hinter mir, ich habe diesen Ort um zwei vor drei verlassen.
May we never forget the sacrifices my friends made for me.
Mögen wir nie die Opfer vergessen, die meine Freunde für mich gebracht haben.
A D A D A E D A D A (solo part) figure out the strumming
A D A D A E D A D A (Solopart) Finde das Klimpern heraus
I live in Marysville right on the county line,
Ich lebe in Marysville direkt an der Kreisgrenze,
and my brother and my mother both visit me all the time,
und mein Bruder und meine Mutter besuchen mich beide ständig,
and visions of you are always running right through my mind.
und Visionen von dir gehen mir immer durch den Kopf.
We always talked about what we're gonna do when the war is won.
Wir haben immer darüber gesprochen, was wir tun werden, wenn der Krieg gewonnen ist.
We're gonna fix up them old cars and ride them into the sun.
Wir werden die alten Autos reparieren und damit in die Sonne fahren.
When i heard you was no longer with us, man, i was done.
Als ich hörte, dass du nicht mehr bei uns bist, Mann, war ich fertig.
Civilian ways are now what's foreign to me,
Zivile Wege sind mir jetzt fremd,
I came off a long term, I left this place in two oh oh three.
Ich habe eine lange Zeit hinter mir, ich habe diesen Ort um zwei vor drei verlassen.
May we never forget the sacrifices my friends made for me.
Mögen wir nie die Opfer vergessen, die meine Freunde für mich gebracht haben.
May we never forget the sacrifices my friends made for me.
Mögen wir nie die Opfer vergessen, die meine Freunde für mich gebracht haben.
May we never forget the sacrifices my friends made for me.
Mögen wir nie die Opfer vergessen, die meine Freunde für mich gebracht haben.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.