Civilian Ways Letra Traducción al Español
Rancio - Caminos civiles
by Rancid
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A-D-A-D-A-E-D-A (intro)
A-D-A-D-A-E-D-A (introducción)
I hold the cold steel of my rifle as I dream of foreign lands,
Sostengo el frío acero de mi rifle mientras sueño con tierras extranjeras,
and I promise myself I will cherish every moment I can,
y me prometo que apreciaré cada momento que pueda,
but there's ghosts that follow me around everywhere I am.
pero hay fantasmas que me siguen a dondequiera que esté.
When i say 'goodbye' I try to be strong.
Cuando digo 'adiós' trato de ser fuerte.
now I'm going back to the U.S. where I belong.
Ahora voy a regresar a los Estados Unidos, donde pertenezco.
I am never alone, the war seems to follow me home.
Nunca estoy solo, la guerra parece seguirme a casa.
no longer an active soldier when i walk down the street.
Ya no soy un soldado activo cuando camino por la calle.
now I'm shaking hands with everyone that I meet.
Ahora le doy la mano a todo aquel que conozco.
And I watch everyone and I'm wondering what they see.
Y observo a todos y me pregunto qué ven.
Civilian ways are now what's foreign to me,
Las costumbres civiles son ahora lo que me resulta extraño,
I came off a long term, I left this place in two oh oh three.
Salí de un largo plazo, dejé este lugar en dos oh oh tres.
May we never forget the sacrifices my friends made for me.
Que nunca olvidemos los sacrificios que mis amigos hicieron por mí.
A D A D A E D A D A (solo part) figure out the strumming
A D A D A E D A D A (parte solista) descubre el rasgueo
I live in Marysville right on the county line,
Vivo en Marysville justo en la frontera del condado,
and my brother and my mother both visit me all the time,
y mi hermano y mi madre me visitan todo el tiempo,
and visions of you are always running right through my mind.
Y visiones tuyas siempre pasan por mi mente.
We always talked about what we're gonna do when the war is won.
Siempre hablábamos de lo que haremos cuando se gane la guerra.
We're gonna fix up them old cars and ride them into the sun.
Vamos a arreglar esos autos viejos y llevarlos al sol.
When i heard you was no longer with us, man, i was done.
Cuando escuché que ya no estabas con nosotros, hombre, ya terminé.
Civilian ways are now what's foreign to me,
Las costumbres civiles son ahora lo que me resulta extraño,
I came off a long term, I left this place in two oh oh three.
Salí de un largo plazo, dejé este lugar en dos oh oh tres.
May we never forget the sacrifices my friends made for me.
Que nunca olvidemos los sacrificios que mis amigos hicieron por mí.
May we never forget the sacrifices my friends made for me.
Que nunca olvidemos los sacrificios que mis amigos hicieron por mí.
May we never forget the sacrifices my friends made for me.
Que nunca olvidemos los sacrificios que mis amigos hicieron por mí.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
