Civilian Ways 歌詞 日本語訳

ランシッド - 民間のやり方

by Rancid

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rancid Civilian Ways

A-D-A-D-A-E-D-A (intro)
A-D-A-D-A-E-D-A (イントロ)
I hold the cold steel of my rifle as I dream of foreign lands,
冷たい鋼鉄のライフルを握りしめながら異国の地を夢見る、
and I promise myself I will cherish every moment I can,
そして私はできる限りすべての瞬間を大切にすることを自分自身に誓います、
but there's ghosts that follow me around everywhere I am.
でも、どこにいても幽霊が追いかけてくるんです。
When i say 'goodbye' I try to be strong.
「さよなら」を言うとき、私は強くなるように努めます。
now I'm going back to the U.S. where I belong.
今は故郷のアメリカに戻ります。
I am never alone, the war seems to follow me home.
私は決して一人ではありません、戦争が私を家まで追いかけてくるようです。
no longer an active soldier when i walk down the street.
道を歩いているときはもう現役の兵士ではありません。
now I'm shaking hands with everyone that I meet.
今私は会う人全員と握手をしています。
And I watch everyone and I'm wondering what they see.
そして、私はみんなを見ていて、彼らが何を見ているのか疑問に思っています。
Civilian ways are now what's foreign to me,
民間のやり方は今では私にとって馴染みのないものですが、
I came off a long term, I left this place in two oh oh three.
私は長期休暇を取り、2、3 でこの場所を去りました。
May we never forget the sacrifices my friends made for me.
友人たちが私のために払ってくれた犠牲を決して忘れることがありませんように。
A D A D A E D A D A (solo part) figure out the strumming
A D A D A E D A D A (ソロパート) かき鳴らしてみよう
I live in Marysville right on the county line,
私は郡境のすぐ近くのメリーズビルに住んでいますが、
and my brother and my mother both visit me all the time,
そして兄も母もいつも私を訪ねてきます。
and visions of you are always running right through my mind.
そしてあなたのビジョンがいつも私の頭の中を駆け巡っています。
We always talked about what we're gonna do when the war is won.
私たちは戦争に勝ったらどうするかについていつも話し合っていました。
We're gonna fix up them old cars and ride them into the sun.
古い車を修理して、太陽の光を浴びるのです。
When i heard you was no longer with us, man, i was done.
あなたがもう私たちと一緒にいないと聞いたとき、もう終わりました。
Civilian ways are now what's foreign to me,
民間のやり方は今では私にとって馴染みのないものですが、
I came off a long term, I left this place in two oh oh three.
私は長期休暇を取り、2、3 でこの場所を去りました。
May we never forget the sacrifices my friends made for me.
友人たちが私のために払ってくれた犠牲を決して忘れることがありませんように。
May we never forget the sacrifices my friends made for me.
友人たちが私のために払ってくれた犠牲を決して忘れることがありませんように。
May we never forget the sacrifices my friends made for me.
友人たちが私のために払ってくれた犠牲を決して忘れることがありませんように。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.