Corazon de Oro Letra Traducción al Español
Rancid - Corazon de Oro
by Rancid
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
sfc
sfc
It's over before it starts, oh don't you know
Se acaba antes de que empiece, oh, ¿no lo sabes?
So on your marks, stand by; Ready, go
Así que, en sus marcas, esperen; listo, vete
From London to New York, Montreal to Tokyo
De Londres a Nueva York, de Montreal a Tokio
I see visions of her everywhere I go
Veo visiones de ella donde quiera que vaya
What have I become?
¿En qué me he convertido?
Now that I'm all alone
Ahora que estoy solo
I'm just looking for a way to break through these walls and
Sólo estoy buscando una manera de atravesar estos muros y
I'm just looking for a place that I can call my home and
Sólo estoy buscando un lugar al que pueda llamar mi hogar y
Is anybody out there got a soul?
¿Hay alguien por ahí que tenga alma?
'Cuz I'm just looking for a girl, the girl with a heart of gold
Porque sólo estoy buscando una chica, la chica con un corazón de oro
She overturns once again with her, oh with her champagne taste she goes
Se vuelca una vez más con ella, oh con su sabor a champagne se va
Straight down the rathole with her total recklessness
Directamente por la ratonera con su total imprudencia.
Tomorrow will come on through, and I got nothing but a
Mañana llegará y no tengo nada más que un
Nothing but a sillouette girl - Met her in darkness
Nada más que una chica silueta - La conocí en la oscuridad
What have I become?
¿En qué me he convertido?
Now that I'm all alone
Ahora que estoy solo
I'm just looking for a way to break through these walls and
Sólo estoy buscando una manera de atravesar estos muros y
I'm just looking for a place that I can call my home and
Sólo estoy buscando un lugar al que pueda llamar mi hogar y
Is anybody out there got a soul?
¿Hay alguien por ahí que tenga alma?
'Cuz I'm just looking for a girl, the girl with a heart of gold
Porque sólo estoy buscando una chica, la chica con un corazón de oro
Yeah I'm in the corner I start over - I start the whole thing clean, yeah
Sí, estoy en la esquina. Empiezo de nuevo. Empiezo todo limpio, sí.
All the pain and heartache in all my years, I was always to blame
Todo el dolor y la angustia en todos mis años, siempre tuve la culpa
And I dream of this girl - yeah an angelical ghost
Y sueño con esta chica - sí, un fantasma angelical
I met dancing through neighborhood
Me conocí bailando por el barrio.
I'm a down member in a front line - Don't let me be misunderstood
Soy un miembro caído en primera línea. No dejes que me malinterpreten.
Oh, I'm a downtown member in a front line - Don't let me be misunderstood
Oh, soy un miembro del centro en primera línea. No dejes que me malinterpreten.
I'm just looking for a way to break through these walls and
Sólo estoy buscando una manera de atravesar estos muros y
I'm just looking for a place that I can call my home and
Sólo estoy buscando un lugar al que pueda llamar mi hogar y
Is anybody out there got a soul?
¿Hay alguien por ahí que tenga alma?
'Cuz I'm just looking for a girl, the girl with a heart of gold
Porque sólo estoy buscando una chica, la chica con un corazón de oro
END
FINAL
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
