Leicester Square Letra Traducción al Español

Rancio - Leicester Square

by Rancid

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rancid Leicester Square

I got some hard times
Tuve algunos momentos difíciles
Two punks up on the subway
Dos punks en el metro
It's a long way to go
es un largo camino por recorrer
To get to Leicester Square
Para llegar a Leicester Square
A hard line
Una línea dura
It's the one you gotta cross
Es el que tienes que cruzar
The one you gotta cross
El que tienes que cruzar
To get you anywhere
Para llevarte a cualquier parte
Michael's on his way to pay back syndication
Michael está en camino de pagar la sindicación
A fist ??? and his backstreet education
¿Un puño? y su educación clandestina
The 8-ball stops him low, demonstrations show
La bola 8 lo detiene bajo, según muestran las demostraciones
It's crystal clear it ain't so great for those who become broken in here yeah
Está muy claro que no es tan bueno para aquellos que se arruinan aquí, sí.
I got none
no tengo ninguno
I got no mind for
No tengo mente para
Nothing
nada
I got no insight
no tengo idea
I got no feelings
no tengo sentimientos
I got nothing that you want
No tengo nada que quieras
so stay away from here
así que mantente alejado de aquí
The clockers(?) that could swamp us now, the prime objective: Fear
Los relojes(?) que podrían hundirnos ahora, el objetivo principal: el miedo
To rob us for some different ??? places no one near
¿Para robarnos por algo diferente? no coloca a nadie cerca
The tension begins to grow, his instincts tell him so
La tensión comienza a crecer, sus instintos se lo dicen.
He jumps ??? yeah
Él salta??? si
I got none...
no tengo ninguno...
I got no insight...
No tengo idea...
Yeah
si
Ah no no
ah no no
Ah no
Ah no
No no no no no no no
No no no no no no no
I got some hard times...
Pasé momentos difíciles...
A hard line...
Una línea dura...
Mike gets whipped, his boy-face slapped around a cheap cigar
Mike es azotado, su cara de niño abofeteada alrededor de un cigarro barato.
His gang could sing cause they're always seeing the trouble from afar
Su pandilla podría cantar porque siempre ven el problema desde lejos.
He act so (?apropos?) ??? stall
¿Él actúa así (? ¿A propósito?) ??? puesto
He makes his point then jumps in joint to the backseat with a bottle of beer
Él expresa su punto y luego salta al asiento trasero con una botella de cerveza.
I got none...
no tengo ninguno...
I got no insight...
No tengo idea...
Yeah
si
Ah no no
ah no no
Ah no
Ah no
No no no no no no no
No no no no no no no
I got some hard times...
Pasé momentos difíciles...
A hard line...
Una línea dura...
Yeah
si
You see I got none
Verás, no tengo ninguno.
I got no mind for
No tengo mente para
Nothing
nada
I got no insight
no tengo idea
I got no feelings
no tengo sentimientos
I got nothing that you want
No tengo nada que quieras
so stay away from here
así que mantente alejado de aquí
:---------------------------------------------------:
:---------------------------------------------------:
|Corrections/additional transcriptions are welcome. |
|Se aceptan correcciones/transcripciones adicionales. |
|Send them to: 'punk.tabs@usa.net' |
|Envíalos a: 'punk.tabs@usa.net' |
:---------------------------------------------------:
:---------------------------------------------------:
|Transcribed by Derek Carlsson |
|Transcrito por Derek Carlsson |
|Additional trancriptions by Elliot Imes |
|Transcripciones adicionales de Elliot Imes |
|Most of the lyrics figured out by 'Funky Jane' |
|La mayoría de las letras las descubrió 'Funky Jane' |
:---------------------------------------------------:
:---------------------------------------------------:
|The Complete Rancid Guitar Tab Compilation |
|La recopilación completa de tablaturas de guitarra Rancid |
|(http://hem1.passagen.se/ak5/rancid/) |
|(http://hem1.passagen.se/ak5/rancid/) |
:---------------------------------------------------:
:---------------------------------------------------:
Last revised: January 13, 1999
Última revisión: 13 de enero de 1999

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.