Leicester Square Testo Traduzione Italiana

Rancido - Leicester Square

by Rancid

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rancid Leicester Square

I got some hard times
Ho avuto dei momenti difficili
Two punks up on the subway
Due teppisti nella metropolitana
It's a long way to go
La strada è lunga
To get to Leicester Square
Per arrivare a Leicester Square
A hard line
Una linea dura
It's the one you gotta cross
E' quello che devi attraversare
The one you gotta cross
Quello che devi attraversare
To get you anywhere
Per portarti ovunque
Michael's on his way to pay back syndication
Michael sta per ripagare la sindacazione
A fist ??? and his backstreet education
Un pugno??? e la sua istruzione secondaria
The 8-ball stops him low, demonstrations show
La palla 8 lo ferma basso, le dimostrazioni lo dimostrano
It's crystal clear it ain't so great for those who become broken in here yeah
È chiarissimo che non è così bello per coloro che si sono rotti qui, sì
I got none
Non ne ho nessuno
I got no mind for
Non ne ho idea
Nothing
Niente
I got no insight
Non ho alcuna intuizione
I got no feelings
Non ho sentimenti
I got nothing that you want
Non ho niente che tu voglia
so stay away from here
quindi stai lontano da qui
The clockers(?) that could swamp us now, the prime objective: Fear
I marcatori(?) che potrebbero sommergerci adesso, l'obiettivo primario: la Paura
To rob us for some different ??? places no one near
Per derubarci di qualcosa di diverso ??? non avvicina nessuno
The tension begins to grow, his instincts tell him so
La tensione comincia a crescere, glielo dice il suo istinto
He jumps ??? yeah
Salta??? sì
I got none...
Non ne ho nessuno...
I got no insight...
non ho avuto alcuna intuizione...
Yeah

Ah no no
Ah no no
Ah no
Ah no
No no no no no no no
No no no no no no no
I got some hard times...
Ho avuto dei momenti difficili...
A hard line...
Una linea dura...
Mike gets whipped, his boy-face slapped around a cheap cigar
Mike viene frustato, la sua faccia da ragazzo viene schiaffeggiata attorno a un sigaro da quattro soldi
His gang could sing cause they're always seeing the trouble from afar
La sua banda potrebbe cantare perché vedono sempre i guai da lontano
He act so (?apropos?) ??? stall
Si comporta così (?A proposito?) ??? stallo
He makes his point then jumps in joint to the backseat with a bottle of beer
Esprime il suo punto e poi salta sul sedile posteriore con una bottiglia di birra
I got none...
Non ne ho nessuno...
I got no insight...
non ho avuto alcuna intuizione...
Yeah

Ah no no
Ah no no
Ah no
Ah no
No no no no no no no
No no no no no no no
I got some hard times...
Ho avuto dei momenti difficili...
A hard line...
Una linea dura...
Yeah

You see I got none
Vedi, non ne ho ricevuto nessuno
I got no mind for
Non ne ho idea
Nothing
Niente
I got no insight
Non ho alcuna intuizione
I got no feelings
Non ho sentimenti
I got nothing that you want
Non ho niente che tu voglia
so stay away from here
quindi stai lontano da qui
:---------------------------------------------------:
:--------------------------------------------------:
|Corrections/additional transcriptions are welcome. |
|Correzioni/trascrizioni aggiuntive sono benvenute. |
|Send them to: 'punk.tabs@usa.net' |
|Inviateli a: 'punk.tabs@usa.net' |
:---------------------------------------------------:
:--------------------------------------------------:
|Transcribed by Derek Carlsson |
|Trascritto da Derek Carlsson |
|Additional trancriptions by Elliot Imes |
|Trascrizioni aggiuntive di Elliot Imes |
|Most of the lyrics figured out by 'Funky Jane' |
|La maggior parte dei testi sono stati scritti da 'Funky Jane' |
:---------------------------------------------------:
:--------------------------------------------------:
|The Complete Rancid Guitar Tab Compilation |
|La raccolta completa di tablature per chitarra rancide |
|(http://hem1.passagen.se/ak5/rancid/) |
|(http://hem1.passagen.se/ak5/rancid/) |
:---------------------------------------------------:
:--------------------------------------------------:
Last revised: January 13, 1999
Ultima revisione: 13 gennaio 1999

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.