Leicester Square Текст Песни Перевод на Русский
Прогорклый - Лестер-сквер
by Rancid
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I got some hard times
у меня были трудные времена
Two punks up on the subway
Два панка в метро
It's a long way to go
Это долгий путь
To get to Leicester Square
Как добраться до Лестер-сквер
A hard line
Жесткая линия
It's the one you gotta cross
Это тот, который тебе нужно пересечь
The one you gotta cross
Тот, который тебе нужно пересечь
To get you anywhere
Чтобы доставить тебя куда угодно
Michael's on his way to pay back syndication
Майкл собирается вернуть долг за синдикацию
A fist ??? and his backstreet education
Кулак??? и его подпольное образование
The 8-ball stops him low, demonstrations show
Шар-восьмерка останавливает его низко, показывают демонстрации
It's crystal clear it ain't so great for those who become broken in here yeah
Совершенно ясно, что это не так уж и здорово для тех, кто здесь сломался, да
I got none
у меня нет ни одного
I got no mind for
мне нет дела до
Nothing
Ничего
I got no insight
у меня нет понимания
I got no feelings
у меня нет чувств
I got nothing that you want
У меня нет ничего, что ты хочешь
so stay away from here
так что держись отсюда подальше
The clockers(?) that could swamp us now, the prime objective: Fear
Часы (?), которые могут нас заполонить сейчас, главная цель: страх
To rob us for some different ??? places no one near
Чтобы ограбить нас по какому-то другому??? никого не помещает рядом
The tension begins to grow, his instincts tell him so
Напряжение начинает нарастать, об этом ему говорят инстинкты.
He jumps ??? yeah
Он прыгает??? да
I got none...
У меня нет ни одного...
I got no insight...
У меня нет понимания...
Yeah
Да
Ah no no
Ах нет нет
Ah no
Ах нет
No no no no no no no
Нет нет нет нет нет нет нет нет
I got some hard times...
У меня были тяжелые времена...
A hard line...
Жесткая линия...
Mike gets whipped, his boy-face slapped around a cheap cigar
Майка избивают, его мальчишеское лицо бьют по дешевой сигаре
His gang could sing cause they're always seeing the trouble from afar
Его банда умеет петь, потому что они всегда видят проблему издалека.
He act so (?apropos?) ??? stall
Он действует так (? кстати?) ??? ларек
He makes his point then jumps in joint to the backseat with a bottle of beer
Он излагает свою точку зрения, а затем прыгает на заднее сиденье с бутылкой пива.
I got none...
У меня нет ни одного...
I got no insight...
У меня нет понимания...
Yeah
Да
Ah no no
Ах нет нет
Ah no
Ах нет
No no no no no no no
Нет нет нет нет нет нет нет нет
I got some hard times...
У меня были тяжелые времена...
A hard line...
Жесткая линия...
Yeah
Да
You see I got none
Видишь ли, у меня нет ни одного
I got no mind for
мне нет дела до
Nothing
Ничего
I got no insight
у меня нет понимания
I got no feelings
у меня нет чувств
I got nothing that you want
У меня нет ничего, что ты хочешь
so stay away from here
так что держись отсюда подальше
:---------------------------------------------------:
:---------------------------------------------------:
|Corrections/additional transcriptions are welcome. |
|Исправления/дополнительные транскрипции приветствуются. |
|Send them to: 'punk.tabs@usa.net' |
|Отправьте их по адресу: «punk.tabs@usa.net» |
:---------------------------------------------------:
:---------------------------------------------------:
|Transcribed by Derek Carlsson |
|Транскрипция Дерека Карлссона |
|Additional trancriptions by Elliot Imes |
|Дополнительные расшифровки Эллиота Аймса |
|Most of the lyrics figured out by 'Funky Jane' |
|Большая часть текста придумана "Funky Jane" |
:---------------------------------------------------:
:---------------------------------------------------:
|The Complete Rancid Guitar Tab Compilation |
|Полный сборник табулатур Rancid Guitar |
|(http://hem1.passagen.se/ak5/rancid/) |
|(http://hem1.passagen.se/ak5/rancid/) |
:---------------------------------------------------:
:---------------------------------------------------:
Last revised: January 13, 1999
Последняя редакция: 13 января 1999 г.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
