Roadblock Letra Traducción al Español
Rancio - Barricada
by Rancid
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Walked into the party, don't know who we were,
Entré a la fiesta, no sé quiénes éramos,
Set up quick on the living room floor
Instalación rápida en el suelo del salón.
All I know is about three f**king chords,
Todo lo que sé son tres malditos acordes.
Drumkit, bass, and electric guitar.
Batería, bajo y guitarra eléctrica.
We're headed out to another show,
Nos dirigimos a otro espectáculo,
Don't know which way it's gonna go,
No sé hacia dónde irá,
Don't even think about it,
Ni lo pienses,
Don't even care,
Ni siquiera me importa
When the roadblock's in the way, we're gonna run around it,
Cuando el obstáculo esté en el camino, lo rodearemos corriendo,
When the stop sign's in the way, we're gonna run through it aa-aall right,
Cuando la señal de alto esté en el camino, la atravesaremos de inmediato.
When all the punks come out tonight!
¡Cuando todos los punks salgan esta noche!
Go to work, go to school, get a f**king job,
Ve a trabajar, ve a la escuela, consigue un maldito trabajo.
Silicone Valley f**king slob,
Silicone Valley, maldito vago,
I prowl the street Break the f**king law,
Deambulo por la calle. Rompo la maldita ley.
Altercation's Twist, tripped and crawl,
El altercado gira, tropieza y gatea,
Depression Can Cripple Me If i Dont Have The Music,
La depresión puede paralizarme si no tengo música
So I choose it,
Entonces lo elijo,
I use it,
yo lo uso,
I won't f**king lose it!
¡No lo perderé!
We're headed out to another show,
Nos dirigimos a otro espectáculo,
Don't know which way it's gonna go,
No sé hacia dónde irá,
Don't even think about it,
Ni lo pienses,
Don't even care,
Ni siquiera me importa
When the roadblock's in the way, we're gonna run around it,
Cuando el obstáculo esté en el camino, lo rodearemos corriendo,
When the stop sign's in the way, we're gonna run through it aa-aall right,
Cuando la señal de alto esté en el camino, la atravesaremos de inmediato.
When all the punks come out tonight!
¡Cuando todos los punks salgan esta noche!
INTRO/SOLO
INTRODUCCIÓN/SOLO
F G# A# X4
Fa Sol# La# X4
We're not f**king around,
No estamos jodiendo,
We're not f**king around,
No estamos jodiendo,
We're not f**king around,
No estamos jodiendo,
We're not f**king around!
¡No estamos jodiendo!
We're headed out to another show,
Nos dirigimos a otro espectáculo,
Don't know which way it's gonna go,
No sé hacia dónde irá,
Don't even think about it,
Ni lo pienses,
Don't even care,
Ni siquiera me importa
When the roadblock's in the way, we're gonna run around it,
Cuando el obstáculo esté en el camino, lo rodearemos corriendo,
When the stop sign's in the way, we're gonna run through it aa-aall right,
Cuando la señal de alto esté en el camino, la atravesaremos de inmediato.
When all the punks come out tonight!
¡Cuando todos los punks salgan esta noche!
Toooniiiiight!
¡Muy bien!
Toooniiiiight!
¡Muy bien!
Tonight!
¡Esta noche!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.