Absolutely Nothing Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Randy Houser – Absolutnie nic

by Randy Houser

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Houser Absolutely Nothing

Randy Houser "Absolutely Nothing"
Randy Houser „Absolutnie nic”
(intro)
(wprowadzenie)
(verse)
(wiersz)
I backed my Chevrolet out the driveway straight to the station
Wyjechałem swoim Chevroletem z podjazdu prosto na stację
Filled it up with gas, grabbed a bag of ice, a Mountain Dew and a Slim Jim
Napełniłem go benzyną, wziąłem torbę z lodem, Mountain Dew i Slim Jim
Oh, and a couple of ice cold beers too
Aha, i kilka zimnych piw
And I swung a little gravel rock, burnin' out that parking lot
I zamachnąłem się małym żwirowym kamieniem, spalając ten parking
Found a long dirt road and the perfect river spot
Znalazłem długą polną drogę i idealne miejsce na rzekę
And broke out them beach chairs
I rozwaliłem te leżaki plażowe
And we sat down right there and I pulled out my guitar
Usiedliśmy tam i wyciągnąłem gitarę
Started strumming on it
Zaczął na nim brzdąkać
(chorus)
(refren)
I wrote a song 'bout absolutely nothing
Napisałem piosenkę o absolutnie niczym
With my toes tapping in the sand
Z palcami uderzającymi w piasek
She sang along, just me and my baby hummin'
Śpiewała razem z nami, tylko ja i moje kochanie nuciliśmy
Nothing, nothing like just doin'
Nic, nic takiego jak po prostu robienie
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Absolutnie nic (woo-hoo-hoo)
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Absolutnie nic (woo-hoo-hoo)
(verse)
(wiersz)
While she was skippin' rocks, grabbed my seat
Kiedy ona skakała po kamieniach, złapałem moje miejsce
And I was poppin' tops and I popped a string
A ja strzelałem bluzkami i strzeliłem ze sznurka
Yeah man that sun must've been a hundred degrees
Tak, stary, słońce musiało mieć sto stopni
Oh but we had a cold river at our feet, 'n every now 'n then a cool cool breeze
Och, ale mieliśmy zimną rzekę u naszych stóp i od czasu do czasu wiał chłodny wiatr
We were rollin' Skoal without our eyes closed,
Jechaliśmy Skoalem bez zamkniętych oczu,
Neither one of us was sayin' a word
Żadne z nas nie odezwało się ani słowem
Nah, we weren't sayin' a word, we were just a-touchin' toes
Nie, nie rozmawialiśmy ani słowa, po prostu dotykaliśmy się palcami
Every now and then, she gave me a smile
Co jakiś czas obdarowywała mnie uśmiechem
It was beer thirty all day long, all day long
Przez cały dzień, przez cały dzień, było trzydzieści piw
(chorus)
(refren)
I wrote a song 'bout absolutely nothing
Napisałem piosenkę o absolutnie niczym
With my toes tapping in the sand
Z palcami uderzającymi w piasek
She sang along, just me and my baby hummin'
Śpiewała razem z nami, tylko ja i moje kochanie nuciliśmy
Nothing, nothing like just doin'
Nic, nic takiego jak po prostu robienie
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Absolutnie nic (woo-hoo-hoo)
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Absolutnie nic (woo-hoo-hoo)
(instrumental)
(instrumentalny)
I wrote a song 'bout absolutely nothing
Napisałem piosenkę o absolutnie niczym
Singin' nah nah nah nah, nah nah
Śpiewam na na na na na, na na na
She sang along, just me and my baby humming
Śpiewała razem z nami, nucąc tylko ja i moje dziecko
Nothing, nothing like just doing
Nic, nic takiego jak po prostu robienie
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Absolutnie nic (woo-hoo-hoo)
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Absolutnie nic (woo-hoo-hoo)
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Absolutnie nic (woo-hoo-hoo)
Absolutely (woo-hoo-hoo) nothing
Absolutnie (woo-hoo-hoo) nic

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.