Absolutely Nothing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Randy Houser - Kesinlikle Hiçbir Şey

by Randy Houser

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Houser Absolutely Nothing

Randy Houser "Absolutely Nothing"
Randy Houser "Kesinlikle Hiçbir Şey"
(intro)
(giriş)
(verse)
(ayet)
I backed my Chevrolet out the driveway straight to the station
Chevrolet'mi araba yolundan doğruca istasyona doğru geri sürdüm
Filled it up with gas, grabbed a bag of ice, a Mountain Dew and a Slim Jim
Benzinle doldurdum, bir torba buz, bir Mountain Dew ve bir Slim Jim aldım
Oh, and a couple of ice cold beers too
Ah, bir de birkaç buz gibi bira
And I swung a little gravel rock, burnin' out that parking lot
Ve küçük bir çakıl taşı salladım, otoparkı yaktım
Found a long dirt road and the perfect river spot
Uzun bir toprak yol ve mükemmel bir nehir noktası buldum
And broke out them beach chairs
Ve plaj sandalyelerini kırdım
And we sat down right there and I pulled out my guitar
Ve oraya oturduk ve gitarımı çıkardım
Started strumming on it
Üzerinde tıngırdamaya başladı
(chorus)
(koro)
I wrote a song 'bout absolutely nothing
Kesinlikle hiçbir şey hakkında bir şarkı yazdım
With my toes tapping in the sand
Ayak parmaklarım kumlara vururken
She sang along, just me and my baby hummin'
O da şarkı söyledi, sadece ben ve bebeğim mırıldanıyorduk
Nothing, nothing like just doin'
Hiçbir şey, hiçbir şey sadece yapmak gibisi yok
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Kesinlikle hiçbir şey (woo-hoo-hoo)
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Kesinlikle hiçbir şey (woo-hoo-hoo)
(verse)
(ayet)
While she was skippin' rocks, grabbed my seat
Kayaları atlarken koltuğumu yakaladı
And I was poppin' tops and I popped a string
Ve üstleri patlatıyordum ve bir ip patlattım
Yeah man that sun must've been a hundred degrees
Evet dostum o güneş yüz derece olmalı
Oh but we had a cold river at our feet, 'n every now 'n then a cool cool breeze
Ah ama ayaklarımızın dibinde soğuk bir nehir vardı, ve ara sıra serin serin bir esinti
We were rollin' Skoal without our eyes closed,
Gözlerimiz kapalı olmadan Skoal'ı yuvarlıyorduk.
Neither one of us was sayin' a word
İkimiz de tek kelime etmiyorduk
Nah, we weren't sayin' a word, we were just a-touchin' toes
Hayır, tek kelime etmiyorduk, sadece ayak parmaklarımıza dokunuyorduk
Every now and then, she gave me a smile
Arada sırada bana gülümsedi
It was beer thirty all day long, all day long
Bütün gün otuz biraydı, bütün gün boyunca
(chorus)
(koro)
I wrote a song 'bout absolutely nothing
Kesinlikle hiçbir şey hakkında bir şarkı yazdım
With my toes tapping in the sand
Ayak parmaklarım kumlara vururken
She sang along, just me and my baby hummin'
O da şarkı söyledi, sadece ben ve bebeğim mırıldanıyorduk
Nothing, nothing like just doin'
Hiçbir şey, hiçbir şey sadece yapmak gibisi yok
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Kesinlikle hiçbir şey (woo-hoo-hoo)
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Kesinlikle hiçbir şey (woo-hoo-hoo)
(instrumental)
(enstrümantal)
I wrote a song 'bout absolutely nothing
Kesinlikle hiçbir şey hakkında bir şarkı yazdım
Singin' nah nah nah nah, nah nah
Şarkı söylüyorum nah nah nah nah, nah nah
She sang along, just me and my baby humming
O da şarkı söyledi, sadece ben ve bebeğim mırıldanıyorduk
Nothing, nothing like just doing
Hiçbir şey, sadece yapmak gibisi yok
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Kesinlikle hiçbir şey (woo-hoo-hoo)
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Kesinlikle hiçbir şey (woo-hoo-hoo)
Absolutely nothing (woo-hoo-hoo)
Kesinlikle hiçbir şey (woo-hoo-hoo)
Absolutely (woo-hoo-hoo) nothing
Kesinlikle (woo-hoo-hoo) hiçbir şey

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.