Shine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Randy Houser - Parlatıcı

by Randy Houser

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Houser Shine

Randy Houser, "Shine"
Randy Houser, "Parlaklık"
(verse)
(ayet)
Behind the tar paper shack back in the holler,
Katranlı kağıt kulübenin arkasında bağırarak,
Old man shuckin' corn and coilin' copper,
Yaşlı adam mısır ayıklıyor ve bakırı sarıyor,
He's about the only business in town,
Şehirdeki tek iş o.
That ain't been boughted up 'fore the bank shut down.
Bu, banka kapanmadan önce satın alınmadı.
At first glance, you might think times are hard
İlk bakışta zamanların zor olduğunu düşünebilirsiniz
(chorus)
(koro)
There ain't no coal comin' out of that shaft
O kuyudan kömür çıkmıyor
There's rust all over the railroad tracks
Demiryolu raylarının her yerinde pas var
You can't see nothing but a big old black
Büyük, eski bir siyahtan başka bir şey göremezsin
Cloud up in the sky
Gökyüzünde bulut var
And if the good Lord don't see fit
Ve eğer yüce Tanrı uygun görmüyorsa
To send a little sun down on these pines
Bu çamların üzerine küçük bir güneş göndermek için
That's fine
sorun değil
Old Leonard gonna make us shine
Yaşlı Leonard bizi parlatacak
Way back and before these mines were tapped
Çok eskilerde ve bu mayınlar dinlenilmeden önce
He had a bigger dot there on the map
Haritada daha büyük bir nokta vardı
Who knows, it might get better again
Kim bilir belki yeniden iyileşir
And who cares that train ain't rollin' in
Ve o trenin gelmemesi kimin umurunda
Look beyond, they're comin' 'round the mountain
Ötesine bak, dağın etrafından geliyorlar
(chorus)
(koro)
There ain't no coal comin' out of that shaft
O kuyudan kömür çıkmıyor
There's rust all over the railroad tracks
Demiryolu raylarının her yerinde pas var
You can't see nothing but a big old black
Büyük, eski bir siyahtan başka bir şey göremezsin
Cloud up in the sky
Gökyüzünde bulut var
And if the good Lord don't see fit
Ve eğer yüce Tanrı uygun görmüyorsa
To send a little sun down on these pines
Bu çamların üzerine küçük bir güneş göndermek için
That's fine
sorun değil
Old Leonard gonna make us shine
Yaşlı Leonard bizi parlatacak
He's gonna make us shine
Bizi parlatacak
There ain't no coal comin' out of that shaft
O kuyudan kömür çıkmıyor
There's rust all over the railroad tracks
Demiryolu raylarının her yerinde pas var
You can't see nothing but a big old black
Büyük, eski bir siyahtan başka bir şey göremezsin
Cloud up in the sky
Gökyüzünde bulut var
And if the good Lord don't see fit
Ve eğer yüce Tanrı uygun görmüyorsa
To send a little sun down on these pines
Bu çamların üzerine küçük bir güneş göndermek için
That's fine, that'll be just fine
Bu iyi, bu gayet iyi olacak
Old Leonard gonna make us... shine.
Yaşlı Leonard bizi... parlatacak.
(out)
(dışarı)
Old Leonard gonna make us shine
Yaşlı Leonard bizi parlatacak
Old Leonard's gonna make us shine
Yaşlı Leonard bizi parlatacak
Gonna make us shine, (spoken) make us shine Leonard
Bizi parlatacak, (sözlü) bizi parlatacak Leonard

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.