The Singer Versuri Traducere în Română
Randy Houser - Cântăreața
by Randy Houser
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Randy Houser, "The Singer"
Randy Houser, „The Singer”
(intro)
(introducere)
(verse)
(vers)
She loved the singer
Îl iubea pe cântăreață
She loved the way he stood on stage and played
Îi plăcea felul în care stătea pe scenă și cânta
And just poured out his heart and soul
Și doar și-a vărsat inima și sufletul
She loved the dreamer
Îl iubea pe visător
The way the lights would hit his eyes
Felul în care luminile îi loveau ochii
And shine just like a record made of gold
Și strălucește ca un disc făcut din aur
She couldn't count the time she stayed up all night
Nu putea să numere timpul în care a stat trează toată noaptea
Scared to death and prayin'
Speriat de moarte și rugându-mă
Wondering if he'd ever make it home
Mă întrebam dacă va ajunge vreodată acasă
She loved the singer, she just couldn't live the song
Îl iubea pe cântăreață, pur și simplu nu putea trăi cântecul
She loved the hero
Ea iubea eroul
Even more than that, she loved the man without the mask
Mai mult decât atât, îl iubea pe bărbatul fără mască
When no one was around
Când nu era nimeni prin preajmă
She let him lean on
L-a lăsat să se sprijine
Her lovin' arms when he would call
Brațele ei îndrăgostite când suna el
He'd fall she'd pick him up off the ground
Ar cădea, ea l-ar ridica de pe pământ
And in her dreams the face he sees ain't the one taken with a camera
Și în visele ei fața pe care o vede nu este cea făcută cu o cameră
It's the one after the mask was taken off
Este cea de după ce masca a fost scoasă
She loved the singer, she just couldn't live the song
Îl iubea pe cântăreață, pur și simplu nu putea trăi cântecul
(chorus)
(refren)
Tryin' to hold him's like tryin' to hold a flame
A încerca să-l țin în brațe este ca și cum ai încerca să ții o flacără
She was always just one of a million screaming his name
Ea a fost întotdeauna una dintre milioanele care îi țipa numele
(instrumental)
(instrumental)
(verse)
(vers)
She loved the poet
Îl iubea pe poet
The words straight from his heart tear you apart
Cuvintele direct din inima lui te sfâșie
Then start to make you fall right back in love
Apoi începe să te faci să te îndrăgostești imediat
And every day the radio plays one familiar
Și în fiecare zi radioul redă unul familiar
And it hits her just a little too strong
Și o lovește puțin prea puternic
She loved the singer, she just couldn't live the song
Îl iubea pe cântăreață, pur și simplu nu putea trăi cântecul
(chorus-out)
(refren)
Tryin' to hold him's like tryin' to hold a flame
A încerca să-l țin în brațe este ca și cum ai încerca să ții o flacără
She was always just one of a million screaming his name
Ea a fost întotdeauna una dintre milioanele care îi țipa numele
Screaming his name?
Îi țipă numele?
She loved the singer, man she loved the dreamer
Îl iubea pe cântăreț, bărbatul pe care îl iubea pe visător
She loved the singer, she just couldn't live the song.
Îl iubea pe cântăreață, pur și simplu nu putea trăi cântecul.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
