One More Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Randy Meisner – Jeszcze jedna piosenka

by Randy Meisner

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Meisner One More Song

ONE MORE SONG: RANDY MEISNER (in Bb) (R. Meisner) 3/4 - 93
WIĘCEJ PIOSENKI: RANDY MEISNER (w Bb) (R. Meisner) 3/4 - 93
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++INTRO:
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++WSTĘP:
I WAS SINGING IN A BA-R IN SAN DI-EGO, AND THE CLOCK O-N THE WALL
ŚPIEWAŁAM W BA-R W SAN DI-EGO, A ZEGAR NA ŚCIANIE
SAID TIME TO GO. AND THE OLD MAN IN THE CHAI-R BY THE FIRE,
POWIEDZIAŁ CZAS ODCHODZIĆ. I STARZEC NA KRZESLE PRZY OGNIU,
SAID WOULD YOU BOYS MIND PLAY-ING ONE MORE.
POWIEDZIAŁ, CHŁOPCY, CHŁOPCY, ABYŚCIE ZAGRALI JESZCZE JESZCZE.
ONE MORE SO-NG BEFORE THE NIGHT'S GONE BY, ONE MORE SONG
Jeszcze jedna piosenka, zanim minie noc, jeszcze jedna piosenka
FOR THE LONG RIDE HOME. ONE MORE SONG BE-FORE I WALK OUT THE DOOR,
NA DŁUGĄ PODRÓŻ DO DOMU. Jeszcze jedna piosenka, zanim wyjdę za drzwi,
ONE MORE SONG BE-FORE I'M A-LONE.
JESZCZE JESZCZE JEDNĄ PIOSENKĘ, ZANIM BĘDĘ SAMOTNY.
ME AND MY BUDDIES THE SILVER-ADOS, WE WERE LEA-VING TOWN
JA I MOI KUMPLE SILVER-ADOS WYJAZDALIŚMY Z MIASTA
FOR GOOD THAT NIGHT. SO WE SANG HIM ONE MORE IN THE OLD
NA DOBRE TEJ NOCY. WIĘC ZAŚPIEWALIŚMY MU JESZCZE JESZCZE W STARYM
SOMBRERO BAR, BENEATH THE OLD BRO-KEN NEO-N LIGHT.
BAR SOMBRERO, POD STARYM ZŁAMONYM NEO-NOWYM ŚWIATŁEM.
ONE MORE SO-NG BEFORE THE NIGHT'S GONE BY, ONE MORE SONG
Jeszcze jedna piosenka, zanim minie noc, jeszcze jedna piosenka
FOR THE GOOD TIMES AND THE BAD. FOR THE FACES OF STRANGERS
NA DOBRE I ZŁE CZASY. DLA TWARZY NIEZNANYCH
AND THE VOICES OF FRIENDS, ONE MORE SONG FOR THE TIMES WE HAD.
I GŁOSY PRZYJACIÓŁ, JESZCZE JEDNĄ PIOSENKĘ NA CZASY, jakie mieliśmy.
SO WE SANG HIM A SA-D AND A SWEET ONE, AND WE SANG I-T SO SOFT
WIĘC ŚPIEWALIŚMY MU SA-D I SŁODKĄ I ŚPIEWALIŚMY I-T SOFT
AND SO HIGH. AND HIS TI-RED EY-ES THEY SMI-LED GOOD-BYE,
I TAK WYSOKIE. I JEGO ZMĘCZONE CZERWONE OCZY, KTÓRE UŚMIECHNIŁY SIĘ NA POŻEGNANIE,
WHEN THE WAITRESS SAID CLO-SIN' TIME.
KIEDY KELNERKA POWIEDZIAŁA CZAS ZAMKNIĘCIA.
I THOUGHT IT'S FUNNY THE PLACES LIFE WILL LEAD YOU,
MYŚLAŁEM, ŻE TO ZABAWNE, DO MIEJSC, KTÓRE ŻYCIE CIĘ POPROWADZI,
AS I WAS PACKIN' A-WAY MY BASS GUI-TAR. I WAS SINGIN' THIS SO-NG
Gdy pakowałem moją gitarę basową. ŚPIEWAŁEM TO TAK-NG
AS THE ROAD RAC-ED A-LONG, AND THE EMPTY NIGHT SWALLOWED MY CAR.
Gdy droga ciągnęła się DŁUGO, a pusta noc pochłonęła mój samochód.
ONE MORE SO-NG BEFORE THE NIGHT'S GONE BY, ONE MORE SONG
Jeszcze jedna piosenka, zanim minie noc, jeszcze jedna piosenka
FOR THE THINGS THAT WE'VE DONE. ONE MORE SONG FOR THIS ROA-D
ZA RZECZY, KTÓRE ZROBILIŚMY. WIĘCEJ PIOSENKI DLA TEGO ROA-D
I'M TRAVE-LING ON, ONE MORE SONG FOR THE TI-ME TO COME,
PODRÓŻUJĘ, WIĘCEJ JEDNEJ PIOSENKI NA PRZYSZŁY CZAS,
FOR THE TI-MES TO COME.
NA PRZYSZŁE CZASY.
The above song, not owned by me, represents my (DAIRYBEAT's)
Powyższa piosenka, która nie jest moją własnością, reprezentuje moją (DAIRYBEAT)
interpretation and is different from the original.
interpretacji i różni się od oryginału.
HTTP://MEMBERS.EBAY.NL/ABOUTME/DAIRYBEAT
HTTP://MEMBERS.EBAY.NL/ABOUTME/DAIRYBEAT
HTTP://ARTISTS.MP3S.COM/ARTISTS/418/DAIRYBEATS.HTML
HTTP://ARTISTS.MP3S.COM/ARTISTS/418/DAIRYBEATS.HTML

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.