Goodbye Rain Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Randy Montana – Żegnaj deszczu

by Randy Montana

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Montana Goodbye Rain

Intro: G D x2
Wprowadzenie: G D x2
It was coming down, I was packing up the car
Zjeżdżało, pakowałem auto
No room for my chair or my old guitar
Nie ma miejsca na moje krzesło ani starą gitarę
So quick check, got my wallet, got my cigarettes
Szybkie sprawdzenie, mam portfel, mam papierosy
Got everything I need to get out of this town
Mam wszystko, czego potrzebuję, żeby wydostać się z tego miasta
Nothing on my mind now but moving on
Nie mam teraz nic na myśli, tylko iść dalej
Get a little road between you and me, and right and wrong
Znajdź małą drogę między tobą a mną, dobrem i złem
Lord, it's better already, it just don't seem so heavy
Panie, już jest lepiej, tylko nie wydaje się takie ciężkie
In this midnight, moonlight, shining like a spotlight
O tej północy światło księżyca świeci jak reflektor
Ninety miles an hour like a bullet
Dziewięćdziesiąt mil na godzinę jak kula
Like a one-way fast train out of this pain
Jak szybki pociąg w jedną stronę z tego bólu
Ooh yeah, don't it feel good to just run away
Och tak, czy nie byłoby miło po prostu uciec?
Goodbye rain, goodbye rain
Żegnaj deszczu, żegnaj deszczu
I can only hope and pray I haven't seen my best day
Mogę tylko mieć nadzieję i modlić się, żebym nie widział swojego najlepszego dnia
And it's around the next corner just beyond the grey
I jest za następnym rogiem, tuż za szarością
Cause Ive been everywhere, seen everything Ive ever seen
Bo byłem wszędzie, widziałem wszystko, co kiedykolwiek widziałem
Out the window of this getaway Grand Am
Za oknem tej ucieczki Grand Am
When this rearview heartache catches up again
Kiedy ten ból serca znów powraca
And I draw the same card, the same old losing hand
I dobieram tę samą kartę, tę samą przegrywającą rękę
I'll get the wind against my back, be like a firecracker
Pociągnę wiatr w plecy, będę jak petarda
Just another bitter end gone again before the storm sets in
Kolejny gorzki koniec minął, zanim nadeszła burza
Ninety miles an hour like a bullet
Dziewięćdziesiąt mil na godzinę jak kula
Like a one-way fast train out of this pain
Jak szybki pociąg w jedną stronę z tego bólu
Ooh yeah, don't it feel good to just run away
O tak, czy nie byłoby miło po prostu uciec?
Goodbye rain, Goodbye rain
Żegnaj deszczu, żegnaj deszczu
Ninety miles an hour like a bullet
Dziewięćdziesiąt mil na godzinę jak kula
Like a one-way fast train out of this pain
Jak szybki pociąg w jedną stronę z tego bólu
Ooh yeah, don't it feel good to just run away
O tak, czy nie byłoby miło po prostu uciec?
don't it feel good to just run away
czy nie byłoby miło po prostu uciec?
Goodbye rain, Goodbye rain
Żegnaj deszczu, żegnaj deszczu
Goodbye rain, Goodbye rain
Żegnaj deszczu, żegnaj deszczu
any corrections email me at hulanic@gmail.com
wszelkie poprawki napisz do mnie na adres hulanic@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.