Burn On Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Randy Newman - Spal się
by Randy Newman
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...BURN ON... by Randy Newman
...PAL SIĘ... autorstwa Randy'ego Newmana
*from 'Sail Away' (1972)*
*z „Odpłynięcia” (1972)*
*CAPO 4th FRET*
*CAPO 4. PRÓG*
(Original Key: B)
(Klucz oryginalny: B)
Verse 1:
Werset 1:
There's a red moon rising,
Wschodzi czerwony księżyc,
On the Cuyahoga River,
Na rzece Cuyahoga,
Rolling into Cleveland to the lake.
Wjeżdżamy do Cleveland, nad jezioro.
There's a red moon rising,
Wschodzi czerwony księżyc,
On the Cuyahoga River,
Na rzece Cuyahoga,
Rolling into Cleveland to the lake.
Wjeżdżamy do Cleveland, nad jezioro.
There's an oil barge winding,
Tam jest kręta barka z ropą,
Down the Cuyahoga River,
W dół rzeki Cuyahoga,
Rolling into Cleveland to the lake.
Wjeżdżamy do Cleveland, nad jezioro.
There's an oil barge winding,
Tam jest kręta barka z ropą,
Down the Cuyahoga River,
W dół rzeki Cuyahoga,
Rolling into Cleveland to the lake.
Wjeżdżamy do Cleveland, nad jezioro.
Bridge 1:
Most 1:
Cleveland,
Cleveland,
City of light, city of magic.
Miasto światła, miasto magii.
Cleveland,
Cleveland,
City of light, you're calling me.
Miasto światła, wołasz mnie.
Cleveland,
Cleveland,
Even now I can re-member;
Nawet teraz pamiętam;
'Cos the Cuyahoga River,
Bo rzeka Cuyahoga,
Goes smokin' through my dreams.
Pali moje sny.
Through my dreams.
Przez moje sny.
Chorus 1:
Refren 1:
Burn on, big river, burn on.
Pal się, wielka rzeko, płoń.
Burn on, big river, burn on.
Pal się, wielka rzeko, płoń.
Verse 2:
Werset 2:
Now the Lord can make you tumble,
Teraz Pan może sprawić, że upadniesz,
And the Lord can make you turn.
A Pan może sprawić, że się nawrócisz.
And the Lord can make you over-flow;
A Pan może sprawić, że będziesz przepełniony;
But the Lord can't make you burn.
Ale Pan nie może sprawić, że spłoniesz.
Chorus 2:
Chór 2:
Burn on, big river, burn on,
Pal się, wielka rzeko, płoń,
Burn on, big river, burn on.
Pal się, wielka rzeko, płoń.
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
