Naked Man Paroles Traduction Française
Randy Newman - Homme nu
by Randy Newman
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Old lady lost in the city
Vieille dame perdue dans la ville
In the middle of a cold, cold night
Au milieu d'une nuit froide et froide
It was fourteen below and the wind start to blow
Il faisait quatorze degrés et le vent commençait à souffler
There wasn't a boy scout in sight
Il n'y avait pas de boy-scout en vue
Pull down the shades cause he's comin'
Baisse les stores parce qu'il arrive
Turn out the lights cause he's here
Éteignez les lumières parce qu'il est là
Runnin' hard down the street through the snow and the sleet
Courir fort dans la rue à travers la neige et la neige fondue
On the coldest night of the year
La nuit la plus froide de l'année
Chorus:
Chœur :
Beware, beware, beware of the naked man (2X)
Attention, attention, attention à l'homme nu (2X)
Old lady head up toward broad street
La vieille dame se dirige vers Broad Street
Shufflin' uptown against the wind
Shufflin 'uptown contre le vent
She had started to cry-wiped a tear from her eye
Elle avait commencé à pleurer, essuyant une larme de ses yeux
And looked back to see where she had been
Et j'ai regardé en arrière pour voir où elle était
Old lady stand on the corner
La vieille dame se tient au coin
With a purse in her hand
Avec un sac à main à la main
She does not know but in a minute or so
Elle ne sait pas mais dans une minute environ
She will be robbed by a naked man
Elle va se faire voler par un homme nu
Old lady lean against a lamppost
Vieille dame appuyée contre un lampadaire
Starin' down at the ground on which she stand
Je regarde le sol sur lequel elle se tient
She look up and scream for the lamplight's beam
Elle lève les yeux et crie pour le faisceau de la lampe
There stood the famous naked man
Là se tenait le célèbre homme nu
He say, "they found out about my sister and kicked me out of the navy,
Il dit : "Ils ont découvert ma sœur et m'ont viré de la marine,
They would have strung me up if they could.
Ils m'auraient pendu s'ils avaient pu.
I tried to explain that we were both of us lazy
J'ai essayé d'expliquer que nous étions tous les deux paresseux
And were doing the best we could."
Et nous faisions de notre mieux."
He faked to the left and he faked to the right
Il a simulé à gauche et il a simulé à droite
And he snatched the purse fromere hand "someone stop me," he cried,
Et il lui arracha le sac à main : " Que quelqu'un m'arrête ", cria-t-il,
As he faded from sight, "won't nobody help a naked man?"
Alors qu'il disparaissait, "personne n'aidera-t-il un homme nu ?"
"won't nobody help a naked man?"
"Personne n'aidera un homme nu ?"
by: Jos Duarte
par: José Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
