Rednecks Letra Traducción al Español
Randy Newman - Campesinos sureños
by Randy Newman
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This was requested from an individual so I though i would also post it to
Esto fue solicitado por un individuo así que pensé en publicarlo también en
nevada. This is basically a piano song (most Newman songs are), but I think
Nevada. Esta es básicamente una canción de piano (la mayoría de las canciones de Newman lo son), pero creo que
the chords are pretty close. I apologize for any mistakes, but this is my
Los acordes están bastante cerca. Pido disculpas por cualquier error, pero este es mi
first posting of music. I hope to do many more.
Primera publicación de música. Espero hacer muchos más.
Jeff B.
jeff b.
Rednecks--Randy Newman
Campesinos sureños - Randy Newman
Intro:
Introducción:
(add )/
(añadir)/
Last night I saw Lester Maddox on a TV show
Anoche vi a Lester Maddox en un programa de televisión.
(ad)/
(anuncio)/
with some smart-ass New York Jew.
con algún judío sabelotodo de Nueva York.
(add )/
(añadir)/
And the Jew laughed at Lester Maddox
Y el judío se rió de Lester Maddox
and the audience laughed at Lester Maddox too.
y el público también se rió de Lester Maddox.
(add )/
(añadir)/
Well, he may be a fool, but he's our fool.
Bueno, puede que sea un tonto, pero es nuestro tonto.
(add )/
(añadir)/
If they think they're better than him, they're wrong.
Si creen que son mejores que él, se equivocan.
So I went to the park and I took some paper along
Así que fui al parque y llevé un papel.
and that's where I made this song.
y ahí es donde hice esta canción.
Verse 1:
Verso 1:
We talk real funny down here.
Hablamos muy raro aquí abajo.
We drink too much and we laugh too loud.
Bebemos demasiado y nos reímos demasiado fuerte.
We're too dumb to make it in no Northern town,
Somos demasiado tontos para triunfar en ninguna ciudad del norte.
and we're keepin' the niggers down.
y mantenemos a los negros abajo.
We got no-necked oilmen from Texas,
Tenemos petroleros sin cuello de Texas,
good ol' boys from Tennessee,
buenos chicos de Tennessee,
college men from L.S.U.
hombres universitarios de L.S.U.
Went in dumb, come out dumb too.
Entró tonto y salió tonto también.
Hustlin' 'round Atlanta in their alligator shoes.
Hustlin 'recorriendo Atlanta con sus zapatos de cocodrilo.
Gettin' drunk ev'ry weekend at the barbuques,
Emborracharse todos los fines de semana en las barbacoas,
and they're keepin' the niggers down.
Y mantienen a los negros bajo control.
CHORUS:
CORO:
We're Rednecks, we're Rednecks,
Somos campesinos sureños, somos campesinos sureños,
and we don't know our ass from a hole in the ground.
y no distinguimos nuestro trasero de un agujero en el suelo.
We're Rednecks, we're Rednecks,
Somos campesinos sureños, somos campesinos sureños,
and we're are keeping the niggers down.
y estamos manteniendo a los negros bajo control.
(last time only--slowly)
(sólo la última vez, lentamente)
We are keepin' the niggers down.
Mantenemos a los negros bajo control.
Verse 2:
Verso 2:
Now your Northern nigger's a Negro
Ahora tu negro del norte es un negro
You see he's got his dignity
Ya ves que tiene su dignidad.
Down here we're too ignorant to realize
Aquí abajo somos demasiado ignorantes para darnos cuenta
That the North has set the nigger free.
Que el Norte ha dejado en libertad al negro.
Yes, he's free to be put in a cage in Harlem in New York City
Sí, es libre de ser encerrado en una jaula en Harlem, en la ciudad de Nueva York.
And he's free to be put in a cage on the South side of Chicago and
Y es libre de ser puesto en una jaula en el lado sur de Chicago y
the West side
el lado oeste
And he's free to be put in a cage in Hough in Cleveland
Y es libre de ser puesto en una jaula en Hough en Cleveland.
And he's free to be put in a cage in East St. Louis
Y es libre de ser puesto en una jaula en East St. Louis.
And he's free to be put in a cage in Fillmore in San Francisco
Y es libre de ser puesto en una jaula en Fillmore en San Francisco.
And he's free to be put in a cage in Roxbury in Boston.
Y es libre de ser encerrado en una jaula en Roxbury, en Boston.
They're gatherin' 'em up from miles around,
Los están reuniendo desde kilómetros a la redonda,
Keepin' the niggers down.
Manteniendo a los negros abajo.
(CHORUS)
(CORO)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.