Rednecks Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Randy Newman – Wieśniacy
by Randy Newman
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This was requested from an individual so I though i would also post it to
Poproszono o to pewną osobę, więc pomyślałem, że również ją opublikuję
nevada. This is basically a piano song (most Newman songs are), but I think
Nevada. To w zasadzie piosenka na fortepian (większość piosenek Newmana tak robi), ale tak myślę
the chords are pretty close. I apologize for any mistakes, but this is my
akordy są całkiem blisko. Przepraszam za wszelkie błędy, ale to moje
first posting of music. I hope to do many more.
pierwszy wpis muzyczny. Mam nadzieję zrobić o wiele więcej.
Jeff B.
Jeff B.
Rednecks--Randy Newman
Rednecks – Randy Newman
Intro:
Wprowadzenie:
(add )/
(dodaj)/
Last night I saw Lester Maddox on a TV show
Wczoraj wieczorem widziałem Lestera Maddoxa w programie telewizyjnym
(ad)/
(reklama)/
with some smart-ass New York Jew.
z jakimś mądrym nowojorskim Żydem.
(add )/
(dodaj)/
And the Jew laughed at Lester Maddox
A Żyd śmiał się z Lestera Maddoxa
and the audience laughed at Lester Maddox too.
a publiczność także śmiała się z Lestera Maddoxa.
(add )/
(dodaj)/
Well, he may be a fool, but he's our fool.
Może i jest głupcem, ale jest naszym głupcem.
(add )/
(dodaj)/
If they think they're better than him, they're wrong.
Jeśli myślą, że są od niego lepsi, to się mylą.
So I went to the park and I took some paper along
Poszedłem więc do parku i zabrałem ze sobą trochę papieru
and that's where I made this song.
i tam właśnie stworzyłem tę piosenkę.
Verse 1:
Werset 1:
We talk real funny down here.
Naprawdę zabawnie tu rozmawiamy.
We drink too much and we laugh too loud.
Pijemy za dużo i śmiejemy się za głośno.
We're too dumb to make it in no Northern town,
Jesteśmy za głupi, żeby dać radę w żadnym północnym mieście,
and we're keepin' the niggers down.
i trzymamy czarnuchów w ryzach.
We got no-necked oilmen from Texas,
Mamy bezszyich naftowców z Teksasu,
good ol' boys from Tennessee,
dobrzy chłopcy z Tennessee,
college men from L.S.U.
studenci z L.S.U.
Went in dumb, come out dumb too.
Wszedłeś głupi, też wyszedłeś głupi.
Hustlin' 'round Atlanta in their alligator shoes.
Biegają po Atlancie w butach ze skóry aligatora.
Gettin' drunk ev'ry weekend at the barbuques,
Upijam się w każdy weekend na grillu,
and they're keepin' the niggers down.
i trzymają czarnuchów w ryzach.
CHORUS:
CHÓR:
We're Rednecks, we're Rednecks,
Jesteśmy Rednecks, jesteśmy Rednecks,
and we don't know our ass from a hole in the ground.
i nie odróżniamy tyłka od dziury w ziemi.
We're Rednecks, we're Rednecks,
Jesteśmy Rednecks, jesteśmy Rednecks,
and we're are keeping the niggers down.
i trzymamy czarnuchów w ryzach.
(last time only--slowly)
(tylko ostatni raz – powoli)
We are keepin' the niggers down.
Trzymamy czarnuchów w ryzach.
Verse 2:
Werset 2:
Now your Northern nigger's a Negro
Teraz twój północny czarnuch jest Murzynem
You see he's got his dignity
Widzisz, ma swoją godność
Down here we're too ignorant to realize
Tutaj na dole jesteśmy zbyt ignorantami, żeby zdać sobie z tego sprawę
That the North has set the nigger free.
Że Północ uwolniła czarnucha.
Yes, he's free to be put in a cage in Harlem in New York City
Tak, można go umieścić w klatce w Harlemie w Nowym Jorku
And he's free to be put in a cage on the South side of Chicago and
Można go umieścić w klatce w południowej części Chicago
the West side
stronę zachodnią
And he's free to be put in a cage in Hough in Cleveland
Można go też umieścić w klatce w Hough w Cleveland
And he's free to be put in a cage in East St. Louis
Można go też umieścić w klatce w East St. Louis
And he's free to be put in a cage in Fillmore in San Francisco
Można go też umieścić w klatce w Fillmore w San Francisco
And he's free to be put in a cage in Roxbury in Boston.
Można go też umieścić w klatce w Roxbury w Bostonie.
They're gatherin' 'em up from miles around,
Zbierają ich z daleka,
Keepin' the niggers down.
Trzymam czarnuchów w ryzach.
(CHORUS)
(CHÓR)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
