The Blues Letra Traducción al Español

Randy Newman - El blues

by Randy Newman

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Newman The Blues

Randy Newman (with Paul Simon)
Randy Newman (con Paul Simon)
The Blues (1983)
El blues (1983)
(Randy Newman)
(Randy Newman)
CHORDS
ACUERDOS
D/F# 2-3-2-0-x-2
D/F# 2-3-2-0-x-2
Abaug x-5-5-6-x-4 or
Abaug x-5-5-6-x-4 o
He's gonna tell you 'bout his dear old mother
Él te contará sobre su querida y anciana madre.
Burned up in a factory in Springfield, Mass.
Quemado en una fábrica en Springfield, Massachusetts.
He's gonna tell you 'bout his baby brother
Él te contará sobre su hermanito.
Hustlin' down the city streets and
Hustlin 'por las calles de la ciudad y
su
su
Selling his ass for a dollar bag
Vendiendo su culo por una bolsa de un dólar.
He's gonna tell you 'bout his uncle Neddy
Él te contará sobre su tío Neddy.
Locked up in a prison out in Oregon
Encerrado en una prisión en Oregon
He's gonna tell you 'bout his best friend Eddie
Él te contará sobre su mejor amigo Eddie.
Killed in a bar fight
Muerto en una pelea de bar
ss4
ss4
With a pair of marines and a sailor, oh
Con un par de marines y un marinero, oh
He's got the blues, this boy, he's got the blues
Él tiene la tristeza, este chico, él tiene la tristeza.
You can hear it in his music
Puedes escucharlo en su música.
He's got the blues, this boy has got the blues
Él tiene la tristeza, este chico tiene la tristeza
You can hear it, you can hear it
Puedes oírlo, puedes oírlo.
(Paul Simon)
(Pablo Simón)
When I was nine years old
Cuando tenía nueve años
My daddy ran away
mi papa se escapo
With a woman he met on a train, oh
Con una mujer que conoció en un tren, oh
His little boy ran to the room
Su pequeño corrió hacia la habitación.
Where his piano lay in wait for him
Donde su piano lo esperaba
He played and he played, he played and he played
Jugó y jugó, jugó y jugó.
| C | G/B | Am | C/G | F | D7/F# | C/G | G |
| C | G/B | Soy | C/G | F | D7/F# | C/G | GRAMO |
He's got the blues, this boy has got the blues
Él tiene la tristeza, este chico tiene la tristeza
You can hear it, you can hear it
Puedes oírlo, puedes oírlo.
He's got the blues, this boy has got the blues
Él tiene la tristeza, este chico tiene la tristeza
(Paul Simon)
(Pablo Simón)
A year ago, I met a girl
Hace un año conocí a una chica.
I thought we'd hit a massive groove
Pensé que habíamos alcanzado un ritmo enorme
But she dumped me
Pero ella me dejó
And all we'd hit were the blues
Y todo lo que tocamos fue el blues
He's got the blues, this boy, he's got the blues
Él tiene la tristeza, este chico, él tiene la tristeza.
You can hear it in his music
Puedes escucharlo en su música.
He's got the blues, this boy has really got the blues
Él tiene la tristeza, este chico realmente tiene la tristeza.
(repeat and fade)
(se repite y se desvanece)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.