They Fear Us كلمات أغنية ترجمة عربية

راندي - إنهم يخشوننا

by Randy

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy They Fear Us

A: Ab:
ج: أب:
Gb: Db
غيغابايت: ديسيبل
E:
ه:
D:
د:
Intro:
مقدمة:
A (let ring)
أ (دع الحلقة)
Verse:(For Pm listen the song for the rhythm)
بيت شعر:(لمساء الاستماع إلى الأغنية للإيقاع)
Apm Epm Gb pm Dpm
Apm Epm غيغابايت مساء Dpm
Borders and customs prevents people to travel and live wherever they want
الحدود والجمارك تمنع الناس من السفر والعيش أينما يريدون
Apm Ab pm Gb pm D Ab A
أبم أب مساءً جيجابايت مساءً د أب أ
How can anybody say that they own a piece of this world ?
كيف يمكن لأي شخص أن يقول أنه يملك قطعة من هذا العالم؟
Apm Epm Gb pm Dpm A
Apm Epm Gb مساءً Dpm A
The world belongs to everybody, every corner and street every ocean and beach.
إن العالم ملك للجميع، في كل زاوية وشارع، وفي كل محيط وشاطئ.
Apm Ab pm Gb pm E pm E
Apm Ab مساءً Gb مساءً E مساءً E
Desert and montains too, they all belong to you
الصحراء والجبال أيضًا، كلها ملك لك
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
Theories like this is what the upper class fear,
نظريات كهذه هي ما تخشاه الطبقة العليا،
White rich males knows nothing worse than share,
الذكور الأثرياء البيض لا يعرفون شيئًا أسوأ من المشاركة،
D Gb Db(let ring)
D جيجا بايت ديسيبل (دع الحلقة)
They greed they lack of care is far more than i can bare.
إنهم جشعون ويفتقرون إلى الرعاية أكثر بكثير مما أستطيع تحمله.
Chorus:
جوقة:
A Ab Gb E D E D E A(let ring) E
A Ab Gb E D E D E A (دع الحلقة) E
All I want, all I need is some solidarity, some equality and freedom
كل ما أريده، كل ما أحتاجه هو بعض التضامن، وبعض المساواة والحرية
Apm Epm
أبم إبم
It's a question of responsibility,
إنها مسألة مسؤولية،
Gb pm Dpm
غيغابايت مساءً Dpm
This world can't become what we want it to be
لا يمكن لهذا العالم أن يصبح كما نريده أن يكون
Apm Ab pm Gb pm
أبم أب مساء جيجابايت مساء
It's all up to you, it's all up to me,
الأمر كله متروك لك، الأمر كله متروك لي،
Dpm Apm
دبم أبم
Things don't change by them self you see.(Then this another rhytm)
الأشياء لا تتغير بنفسها كما ترى. (ثم هذا إيقاع آخر)
It's our responsibility to act,
إنها مسؤوليتنا أن نتصرف،
To make sure the environment stays intact,
وللتأكد من بقاء البيئة سليمة،
All the polution and the damage they do, they do it to you.
كل التلوث والضرر الذي يحدثونه، يفعلونه بك.
Compagnies that put profit before enviromental care
الشركات التي تضع الربح قبل الرعاية البيئية
Should be boycotted, it's your obligation stay aware
يجب مقاطعتها، إنه واجب عليك أن تكون على علم
They greed they lack of care is far more than I can bare
إنهم جشعون ويفتقرون إلى الرعاية أكثر بكثير مما أستطيع تحمله
Outro:
الخاتمة:
I don't need anyone
أنا لست بحاجة إلى أي شخص
I don't need anyone...under responsibility
لا أحتاج لأحد...تحت المسؤولية
I don't need anyone to decide things for me
لا أحتاج إلى أحد ليقرر الأمور نيابةً عني

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.