They Fear Us Versuri Traducere în Română
Randy - Ei se tem de noi
by Randy
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A: Ab:
A: Ab:
Gb: Db
Gb: Db
E:
E:
D:
D:
Intro:
Introducere:
A (let ring)
A (să sune)
Verse:(For Pm listen the song for the rhythm)
Vers:(Pentru Pm asculta melodia pentru ritm)
Apm Epm Gb pm Dpm
Apm Epm Gb pm Dpm
Borders and customs prevents people to travel and live wherever they want
Granițele și obiceiurile îi împiedică pe oameni să călătorească și să locuiască oriunde doresc
Apm Ab pm Gb pm D Ab A
Apm Ab pm Gb pm D Ab A
How can anybody say that they own a piece of this world ?
Cum poate cineva să spună că deține o bucată din această lume?
Apm Epm Gb pm Dpm A
Apm Epm Gb pm Dpm A
The world belongs to everybody, every corner and street every ocean and beach.
Lumea aparține tuturor, fiecare colț și stradă, fiecare ocean și plajă.
Apm Ab pm Gb pm E pm E
Apm Ab pm Gb pm E pm E
Desert and montains too, they all belong to you
Deșertul și munții, de asemenea, toate îți aparțin
Pre-Chorus:
Pre-refren:
Theories like this is what the upper class fear,
De asemenea teorii se tem clasa superioară,
White rich males knows nothing worse than share,
Bărbații albi bogați nu știu nimic mai rău decât să împărtășească,
D Gb Db(let ring)
D Gb Db(să sune)
They greed they lack of care is far more than i can bare.
Lăcomia că lipsa de grijă este mult mai mult decât pot suporta.
Chorus:
Refren:
A Ab Gb E D E D E A(let ring) E
A Ab Gb E D E D E A(să sune) E
All I want, all I need is some solidarity, some equality and freedom
Tot ce vreau, tot ce am nevoie este ceva solidaritate, ceva egalitate și libertate
Apm Epm
Apm Epm
It's a question of responsibility,
E o chestiune de responsabilitate,
Gb pm Dpm
Gb pm Dpm
This world can't become what we want it to be
Această lume nu poate deveni ceea ce ne dorim să fie
Apm Ab pm Gb pm
Apm Ab pm Gb pm
It's all up to you, it's all up to me,
Totul depinde de tine, totul depinde de mine,
Dpm Apm
Dpm Apm
Things don't change by them self you see.(Then this another rhytm)
Lucrurile nu se schimbă de la sine, vezi. (Apoi acesta este un alt ritm)
It's our responsibility to act,
Este responsabilitatea noastră să acționăm,
To make sure the environment stays intact,
Pentru a vă asigura că mediul rămâne intact,
All the polution and the damage they do, they do it to you.
Toată poluarea și pagubele pe care le fac, ți-o fac.
Compagnies that put profit before enviromental care
Companii care pun profitul înaintea îngrijirii mediului
Should be boycotted, it's your obligation stay aware
Ar trebui să fie boicotat, este obligația ta să fii atent
They greed they lack of care is far more than I can bare
Lăcomia că lipsa de grijă este mult mai mult decât pot suporta eu
Outro:
Outro:
I don't need anyone
Nu am nevoie de nimeni
I don't need anyone...under responsibility
Nu am nevoie de nimeni... sub responsabilitate
I don't need anyone to decide things for me
Nu am nevoie de nimeni care să decidă lucrurile pentru mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
