Do I Ever Cross Your Mind Versuri Traducere în Română
Randy Travis - Îți trec vreodată prin minte
by Randy Travis
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D G D A D
INTRODUCERE: D G D A D
Oh sometimes I go walkin' thru fields where we walked
O, uneori, mă plimb prin câmpurile pe care ne-am plimbat
Long ago in the sweet used to be
Cu mult timp în urmă în dulcele de altădată
And the flowers still grow but they don't smell as sweet
Și florile încă cresc, dar nu miros la fel de dulce
As they did when you picked them for me
Așa cum au făcut când mi le-ai ales
CHORUS:
Refren:
And when I think of you and the love we once knew
Și când mă gândesc la tine și la dragostea pe care am cunoscut-o cândva
How I wish we could go back in time
Cât mi-aș dori să ne putem întoarce în timp
Do you ever think back on old memories like that
Te-ai gândit vreodată la amintiri vechi ca acestea?
Or do I ever cross your mind
Sau îți trec vreodată prin minte
Oh how often I wish that again I could kiss
O, cât de des mi-aș dori să mă sărut din nou
Your sweet lips like I did long ago (so long ago)
Buzele tale dulci așa cum am făcut cu mult timp în urmă (atât de mult timp în urmă)
And how often I long for those two lovin' arms
Și cât de des tânjesc după acele două brațe iubitoare
That once held me so gentle and close (so close)
Care m-a ținut odată atât de blând și de aproape (atât de aproape)
CHORUS:
Refren:
And when I think of you and the love we once knew
Și când mă gândesc la tine și la dragostea pe care am cunoscut-o cândva
How I wish we could go back in time
Cât mi-aș dori să ne putem întoarce în timp
Do you ever recall these old memories at all
Îți amintești vreodată aceste vechi amintiri?
Or do I ever cross your mind
Sau îți trec vreodată prin minte
CHORUS:
Refren:
When old memories appear my eyes won't stay clear
Când apar amintiri vechi, ochii mei nu vor rămâne limpezi
When I think of those happier times (happier times)
Când mă gândesc la acele vremuri mai fericite (vremuri mai fericite)
Do you ever recall these old memories at all
Îți amintești vreodată aceste vechi amintiri?
Or do I ever cross your mind
Sau îți trec vreodată prin minte
Do you ever think back on old memories like that
Te-ai gândit vreodată la amintiri vechi ca acestea?
Or do I ever cross your mind
Sau îți trec vreodată prin minte
OUTRO: G A D A D
OUTRO: G A D A D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
