Stranger in My Mirror كلمات أغنية ترجمة عربية

راندي ترافيس - غريب في مرآتي

by Randy Travis

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Travis Stranger in My Mirror

Title: Stranger in my mirror
العنوان: غريب في مرآتي
(chorus)
(جوقة)
There's a stranger in mirror,
هناك شخص غريب في المرآة،
Who don't know how to behave,
ومن لا يعرف كيف يتصرف
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
ويظل يبتسم لك ويصفّر الألحان،
Why he oughta be watching me shave,
لماذا يجب أن يراقبني وأنا أحلق،
We move alike and we look the same,
نحن نتحرك على حد سواء ونبدو نفس الشيء،
But I swear we've got totally different brains,
لكن أقسم أن لدينا أدمغة مختلفة تمامًا،
And the love we're in with you just makes it clearer,
والحب الذي بيننا وبينك يجعل الأمر أكثر وضوحًا،
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
لقد كان توأمي الآن هناك شخص غريب في مرآتي،
(verse 1)
(الآية 1)
And he doesn't wanna go out drinking,
وهو لا يريد الخروج للشرب،
with all of his friends anymore,
مع جميع أصدقائه بعد الآن،
He's got both of us thinking,
لقد جعل كلا منا يفكر،
you're what we're living for,
أنت ما نعيش من أجله،
We've gone crazy and we can't recovery,
لقد جن جنوننا ولا نستطيع التعافي
You're always on one mind of the other,
أنت دائما في ذهن واحد من الآخر،
I'd admit we should be certified,
أعترف أننا يجب أن نكون معتمدين،
He's a little schizophrenic and so am I,
إنه مصاب بالفصام قليلاً وأنا كذلك
(chorus)
(جوقة)
There's a stranger in mirror,
هناك شخص غريب في المرآة،
Who don't know how to behave,
ومن لا يعرف كيف يتصرف
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
ويظل يبتسم لك ويصفّر الألحان،
Why he oughta be watching me shave,
لماذا يجب أن يراقبني وأنا أحلق،
We move alike and we look the same,
نحن نتحرك على حد سواء ونبدو نفس الشيء،
But I swear we've got totally different brains,
لكن أقسم أن لدينا أدمغة مختلفة تمامًا،
And the love we're in with you just makes it clearer,
والحب الذي بيننا وبينك يجعل الأمر أكثر وضوحًا،
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
لقد كان توأمي الآن هناك شخص غريب في مرآتي،
(verse 2)
(الآية 2)
And he's always doing little things,
وهو يفعل دائمًا أشياء صغيرة،
I never thought I'd do,
لم أعتقد أبدًا أنني سأفعل،
Like looking at diamond rings,
مثل النظر إلى خواتم الماس،
drawing hearts and writing I love you,
رسم قلوب وكتابة احبك,
Thought it was just a case of mild affection,
اعتقدت أنها كانت مجرد حالة من المودة الخفيفة،
Till I caught a glimpse of my reflection,
حتى ألقيت نظرة خاطفة على انعكاسي،
I looked up into my own eyes,
نظرت إلى عينيّ،
And saw something staring back I didn't recognize,
ورأيت شيئًا يحدق في الخلف لم أتعرف عليه،
(chorus)
(جوقة)
There's a stranger in mirror,
هناك شخص غريب في المرآة،
Who don't know how to behave,
ومن لا يعرف كيف يتصرف
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
ويظل يبتسم لك ويصفّر الألحان،
Why he oughta be watching me shave,
لماذا يجب أن يراقبني وأنا أحلق،
We move alike and we look the same,
نحن نتحرك على حد سواء ونبدو نفس الشيء،
But I swear we've got totally different brains,
لكن أقسم أن لدينا أدمغة مختلفة تمامًا،
And the love we're in with you just makes it clearer,
والحب الذي بيننا وبينك يجعل الأمر أكثر وضوحًا،
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
لقد كان توأمي الآن هناك شخص غريب في مرآتي،
Lord, I'm in love with you and there's a stranger in my mirror,
يا رب، أنا أحبك وهناك غريب في مرآتي،

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.