Stranger in My Mirror Letra Traducción al Español

Randy Travis - Extraño en mi espejo

by Randy Travis

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Travis Stranger in My Mirror

Title: Stranger in my mirror
Título: Extraño en mi espejo
(chorus)
(estribillo)
There's a stranger in mirror,
Hay un extraño en el espejo
Who don't know how to behave,
Que no saben comportarse,
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
Él sigue sonriendo sobre ti y silbando melodías,
Why he oughta be watching me shave,
¿Por qué debería estar mirándome afeitarme?
We move alike and we look the same,
Nos movemos igual y nos vemos iguales,
But I swear we've got totally different brains,
Pero juro que tenemos cerebros totalmente diferentes.
And the love we're in with you just makes it clearer,
Y el amor que tenemos contigo lo hace más claro,
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
Solía ser mi gemelo ahora hay un extraño en mi espejo,
(verse 1)
(verso 1)
And he doesn't wanna go out drinking,
Y él no quiere salir a beber.
with all of his friends anymore,
con todos sus amigos nunca más,
He's got both of us thinking,
Nos tiene a los dos pensando,
you're what we're living for,
eres para lo que vivimos,
We've gone crazy and we can't recovery,
Nos hemos vuelto locos y no podemos recuperarnos,
You're always on one mind of the other,
Siempre estás en una mente o en la otra,
I'd admit we should be certified,
Admito que deberíamos estar certificados,
He's a little schizophrenic and so am I,
Él es un poco esquizofrénico y yo también.
(chorus)
(estribillo)
There's a stranger in mirror,
Hay un extraño en el espejo
Who don't know how to behave,
Que no saben comportarse,
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
Él sigue sonriendo sobre ti y silbando melodías,
Why he oughta be watching me shave,
¿Por qué debería estar mirándome afeitarme?
We move alike and we look the same,
Nos movemos igual y nos vemos iguales,
But I swear we've got totally different brains,
Pero juro que tenemos cerebros totalmente diferentes.
And the love we're in with you just makes it clearer,
Y el amor que tenemos contigo lo hace más claro,
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
Solía ser mi gemelo ahora hay un extraño en mi espejo,
(verse 2)
(verso 2)
And he's always doing little things,
Y él siempre está haciendo pequeñas cosas,
I never thought I'd do,
Nunca pensé que lo haría,
Like looking at diamond rings,
Como mirar anillos de diamantes,
drawing hearts and writing I love you,
dibujando corazones y escribiendo te amo,
Thought it was just a case of mild affection,
Pensé que era sólo un caso de afecto leve,
Till I caught a glimpse of my reflection,
Hasta que vislumbré mi reflejo,
I looked up into my own eyes,
Me miré a los ojos,
And saw something staring back I didn't recognize,
Y vi algo que me devolvía la mirada y que no reconocí.
(chorus)
(estribillo)
There's a stranger in mirror,
Hay un extraño en el espejo
Who don't know how to behave,
Que no saben comportarse,
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
Él sigue sonriendo sobre ti y silbando melodías,
Why he oughta be watching me shave,
¿Por qué debería estar mirándome afeitarme?
We move alike and we look the same,
Nos movemos igual y nos vemos iguales,
But I swear we've got totally different brains,
Pero juro que tenemos cerebros totalmente diferentes.
And the love we're in with you just makes it clearer,
Y el amor que tenemos contigo lo hace más claro,
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
Solía ser mi gemelo ahora hay un extraño en mi espejo,
Lord, I'm in love with you and there's a stranger in my mirror,
Señor, estoy enamorado de ti y hay un extraño en mi espejo,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.