Stranger in My Mirror Letras Tradução em Português

Randy Travis - Estranho no Meu Espelho

by Randy Travis

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Randy Travis Stranger in My Mirror

Title: Stranger in my mirror
Título: Um estranho no meu espelho
(chorus)
(refrão)
There's a stranger in mirror,
Há um estranho no espelho,
Who don't know how to behave,
Quem não sabe como se comportar,
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
Ele continua sorrindo para você e assobiando músicas,
Why he oughta be watching me shave,
Por que ele deveria estar me vendo fazer a barba,
We move alike and we look the same,
Nós nos movemos da mesma forma e parecemos iguais,
But I swear we've got totally different brains,
Mas juro que temos cérebros totalmente diferentes.
And the love we're in with you just makes it clearer,
E o amor que sentimos por você apenas torna isso mais claro,
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
Ele costumava ser meu gêmeo agora há um estranho no meu espelho,
(verse 1)
(versículo 1)
And he doesn't wanna go out drinking,
E ele não quer sair para beber,
with all of his friends anymore,
com todos os seus amigos mais,
He's got both of us thinking,
Ele fez nós dois pensarmos,
you're what we're living for,
você é o que estamos vivendo,
We've gone crazy and we can't recovery,
Enlouquecemos e não conseguimos nos recuperar,
You're always on one mind of the other,
Você está sempre pensando no outro,
I'd admit we should be certified,
Eu admitiria que deveríamos ser certificados,
He's a little schizophrenic and so am I,
Ele é um pouco esquizofrênico e eu também.
(chorus)
(refrão)
There's a stranger in mirror,
Há um estranho no espelho,
Who don't know how to behave,
Quem não sabe como se comportar,
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
Ele continua sorrindo para você e assobiando músicas,
Why he oughta be watching me shave,
Por que ele deveria estar me vendo fazer a barba,
We move alike and we look the same,
Nós nos movemos da mesma forma e parecemos iguais,
But I swear we've got totally different brains,
Mas juro que temos cérebros totalmente diferentes.
And the love we're in with you just makes it clearer,
E o amor que sentimos por você apenas torna isso mais claro,
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
Ele costumava ser meu gêmeo agora há um estranho no meu espelho,
(verse 2)
(versículo 2)
And he's always doing little things,
E ele está sempre fazendo pequenas coisas,
I never thought I'd do,
Eu nunca pensei que faria,
Like looking at diamond rings,
Como olhar para anéis de diamante,
drawing hearts and writing I love you,
desenhando corações e escrevendo eu te amo,
Thought it was just a case of mild affection,
Pensei que fosse apenas um caso de leve afeto,
Till I caught a glimpse of my reflection,
Até que eu vislumbrei meu reflexo,
I looked up into my own eyes,
Eu olhei em meus próprios olhos,
And saw something staring back I didn't recognize,
E vi algo olhando de volta que não reconheci,
(chorus)
(refrão)
There's a stranger in mirror,
Há um estranho no espelho,
Who don't know how to behave,
Quem não sabe como se comportar,
He keeps grinning bout you and whistling tunes,
Ele continua sorrindo para você e assobiando músicas,
Why he oughta be watching me shave,
Por que ele deveria estar me vendo fazer a barba,
We move alike and we look the same,
Nós nos movemos da mesma forma e parecemos iguais,
But I swear we've got totally different brains,
Mas juro que temos cérebros totalmente diferentes.
And the love we're in with you just makes it clearer,
E o amor que sentimos por você apenas torna isso mais claro,
He use to be my twin now there's a stranger in my mirror,
Ele costumava ser meu gêmeo agora há um estranho no meu espelho,
Lord, I'm in love with you and there's a stranger in my mirror,
Senhor, estou apaixonado por você e há um estranho no meu espelho,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.