Written in Stone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Randy Travis - Taştan Yazılı
by Randy Travis
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These lyrics were transcribed from the specific recording mentioned
Bu şarkı sözleri bahsedilen spesifik kayıttan yazıya geçirilmiştir.
above and do not necessarily correspond with lyrics from other recordings,
yukarıda belirtilen ve diğer kayıtlardaki şarkı sözleriyle mutlaka örtüşmemesi,
sheet music, songbooks or lyrics printed on album jackets.
albüm kapaklarına basılmış notalar, şarkı kitapları veya şarkı sözleri.
This song is on Randy Travis' "Old 8 X 10" album, and I worked it out off
Bu şarkı Randy Travis'in "Old 8 X 10" albümünde yer alıyor ve bunu ben hazırladım.
the cassette I bought of it. Believe the key is the same as Randy Travis
ondan aldığım kaset. Anahtarın Randy Travis ile aynı olduğuna inanıyorum
sings it, but you can never tell when working songs out off of tape, but
şarkı söylüyor ama şarkıları kasetten çıkarırken asla bilemezsiniz, ama
it sounds okay to me. Hope it does for you, too.
bana tamam geliyor. Umarım sizin için de öyle olur.
Written in Stone -- Randy Travis
Taştan Yazılı-Randy Travis
I'm gonna take you down to the riverside where the water runs slow and wide
Seni suyun yavaş ve geniş aktığı nehir kıyısına götüreceğim
There's a big ole rock out in the middle and I took my hammer and chisel
Ortada büyük bir kaya var ve çekicimi ve keskiyi aldım
And worked all night so you could see just how much you mean to me
Ve benim için ne kadar önemli olduğunu görebilmen için bütün gece çalıştım
I carved your name right next to mine and it'll be there til the end of time
Adını kendi adımın yanına kazıdım ve zamanın sonuna kadar orada olacak
And my love'll last at least than long
Ve aşkım en azından uzun sürecek
It's written in stone how I fell for you
Sana nasıl aşık olduğum taşta yazılı
It's written in stone what I wanna do
Ne yapmak istediğim taşta yazılı
Spend my life and the life hereafter lovin you
Hayatımı ve ahiretimi seni sevmekle geçir
And darlin if we live to be a hundred
Ve sevgilim eğer yüz yaşına kadar yaşarsak
or if we don't make it half that long
ya da bunun yarısı kadar uzun süremezsek
I want you to know what I fell for you is written in stone
Sana aşık olduğum şeyin taşa yazıldığını bilmeni istiyorum
There's a place on the edge of town when I was a kid I found
Çocukluğumda şehrin kenarında bulduğum bir yer vardı
Two names on a stone together lyin side by side forever
Bir taşın üzerindeki iki isim sonsuza kadar yan yana yatıyor
and it was then and there I knew if I ever thought a love was true
ve işte o zamandı ve orada bir aşkın gerçek olduğunu düşünüp düşünmediğimi biliyordum
I'd surely wanna write it down on something that would be around
Kesinlikle etrafta olacak bir şeyin üzerine yazmak isterdim
When all the spoken words have come and gone
Söylenen tüm sözler gelip gittiğinde
It's written in stone how I fell for you
Sana nasıl aşık olduğum taşta yazılı
It's written in stone what I wanna do
Ne yapmak istediğim taşta yazılı
Spend my life and the life hereafter lovin you
Hayatımı ve ahiretimi seni sevmekle geçir
And darlin if we live to be a hundred
Ve sevgilim eğer yüz yaşına kadar yaşarsak
or if we don't make it half that long
ya da bunun yarısı kadar uzun süremezsek
I want you to know what I fell for you is written in stone
Sana aşık olduğum şeyin taşa yazıldığını bilmeni istiyorum
And when this love has come and gone our love will still be
Ve bu aşk gelip gittiğinde aşkımız hala devam edecek
It's written in stone how I fell for you
Sana nasıl aşık olduğum taşta yazılı
It's written in stone what I wanna do
Ne yapmak istediğim taşta yazılı
Spend my life and the life hereafter lovin you
Hayatımı ve ahiretimi seni sevmekle geçir
And darlin if we live to be a hundred
Ve sevgilim eğer yüz yaşına kadar yaşarsak
or if we don't make it half that long
ya da bunun yarısı kadar uzun süremezsek
I want you to know what I fell for you is written in stone
Sana aşık olduğum şeyin taşa yazıldığını bilmeni istiyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
