Here Comes Goodbye Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rascal Flatts - İşte Elveda Geliyor

by Rascal Flatts

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rascal Flatts Here Comes Goodbye

This isn't exactly right, but I didn't figure it out. I just didn't see it on
Bu tam olarak doğru değil ama çözemedim. sadece onu göremedim
here so I figured I'd post it.
işte bu yüzden yayınlayacağımı düşündüm.
Here Comes Goodbye
İşte Elveda Geliyor
Intro.= Bm - A - G - D - Bm - A - G
Giriş= Bm - A - G - D - Bm - A - G
(Verse)
(Ayet)
I can hear the truck tires coming up the gravel road
Kamyon lastiklerinin çakıllı yoldan geldiğini duyabiliyorum
And it's not like her to drive that slow, nothings on the radio
Ve bu kadar yavaş araba kullanmak ona göre değil, radyoda hiçbir şey yok
Footsteps on the front porch I hear my door-bell
Ön verandada ayak sesleri kapı zilimi duyuyorum
She usually comes right in. Now I can tell
Genellikle doğrudan içeri girer. Şimdi anlayabiliyorum
(Chorus)
(Koro)
But here comes good-bye, here comes the last time
Ama işte elveda geliyor, işte son kez geliyor
Here comes the start of every sleepless night
İşte her uykusuz gecenin başlangıcı
The first of every tear I'm gonna cry
Her gözyaşının ilki ağlayacağım
Here comes the pain
İşte acı geliyor
Here comes me wishing things would never change
İşte bazı şeylerin asla değişmemesini dileyerek geliyorum
And she was right here in my arms tonight
Ve o bu gece burada kollarımdaydı
But here comes goodbye
Ama işte elveda geliyor
(Verse)
(Ayet)
I can hear her say I love you like it was yesterday
Seni seviyorum dediğini dün gibi duyabiliyorum
And I can see it written on her face that she had never felt this way
Ve yüzünde hiç böyle hissetmediğinin yazılı olduğunu görebiliyorum
One day I thought I'd see her with her daddy by her side,
Bir gün onu babasıyla birlikte göreceğimi düşündüm.
and violins into play "Here comes the bride"
ve kemanlar çalıyor "İşte gelin geliyor"
(Chorus)
(Koro)
But here comes good-bye, here comes the last time
Ama işte elveda geliyor, işte son kez geliyor
Here comes the start of every sleepless night
İşte her uykusuz gecenin başlangıcı
The first of every tear I'm gonna cry
Her gözyaşının ilki ağlayacağım
Here comes the pain
İşte acı geliyor
Here comes me wishing things would never change
İşte bazı şeylerin asla değişmemesini dileyerek geliyorum
And she was right here in my arms tonight
Ve o bu gece burada kollarımdaydı
But here comes goodbye
Ama işte elveda geliyor
(Bridge)
(Köprü)
Why should it go from good to gone
Neden iyiden kötüye gitmeli?
Before the lights turn on, yeah and you're left alone
Işıklar açılmadan önce evet ve yalnız kalırsın
O-oooh all alone, but here comes goodbye
O-oooh yapayalnız, ama işte elveda geliyor
(D) (A) Oooh, (Em)ooh (G) (Bm) (A) (G)
(D) (A) Oooh, (Em)ooh (G) (Bm) (A) (G)
(Chorus)
(Koro)
But here comes good-bye, here comes the last time
Ama işte elveda geliyor, işte son kez geliyor
Here comes the start of every sleepless night
İşte her uykusuz gecenin başlangıcı
The first of every tear I'm gonna cry
Her gözyaşının ilki ağlayacağım
Here comes the pain
İşte acı geliyor
Here comes me wishing things would never change
İşte bazı şeylerin asla değişmemesini dileyerek geliyorum
And she was right here in my arms tonight
Ve o bu gece burada kollarımdaydı
But here comes goodbye
Ama işte elveda geliyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.