Pieces Testo Traduzione Italiana

Rascal Flatts - Pezzi

by Rascal Flatts

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rascal Flatts Pieces

Me And My Gang - Rascal Flatts
Io e la mia banda - Rascal Flatts
Track 6 - Pieces
Traccia 6 - Pezzi
Standard Open D Tuning
Accordatura D aperta standard
Best For Acoustic Guitar
Ideale per chitarra acustica
d (Down)
d (Giù)
A (Down)
A (Giù)
F# (Down)
Fa# (Giù)
d (Down)
d (Giù)
Chords Used
Accordi utilizzati
dd/4
gg/4
f#|----0------------12-----------12----------5---------7-----------5-------|
fa#|----0------------12-----------12----------5---------7-----------5-------|
The variations of D chords above are not different other than the voicings, which in
Le variazioni degli accordi di RE sopra riportati non sono diverse dalle voicing, che in
country songs is an integral part of the song as most country songs use very popular
Le canzoni country sono parte integrante della canzone poiché la maggior parte delle canzoni country sono molto popolari
and usually overused chord patterns and so country musicians have to concentrate on
e schemi di accordi solitamente abusati e su cui i musicisti country devono concentrarsi
their voicings to bring a sense of originality to the song.
le loro voci per dare un senso di originalità alla canzone.
/dus4
/dus4
f#|-----7--------8--------8--------x--------1--------0----|
f#|-----7--------8--------8--------x--------1--------0----|
f#|--------------------------------------------| x2
f#|-------------------------------------| x2
From the moment that we met
Dal momento in cui ci siamo incontrati
My world was turned around
Il mio mondo è stato ribaltato
Upside down
Sottosopra
To some degree I still regret
In una certa misura mi pento ancora
My memory for keeping you around
La mia memoria per tenerti in giro
Girl I thought that you were mine
Ragazza, pensavo che fossi mia
But my broken hearts been shattered
Ma i miei cuori spezzati sono stati distrutti
One too many times
Una volta di troppo
And I don't want to see you anymore
E non voglio più vederti
I'm just not that strong
È solo che non sono così forte
I love it when you're here,
Adoro quando sei qui,
But I'm better when you're gone
Ma sto meglio quando non ci sei
I'm certain that I've given and oh how you can take
Sono certo di aver dato e oh come puoi prendere
There's no use in you looking
È inutile che tu cerchi
There's nothing left for you to break
Non c'è più niente che tu possa rompere
Baby please release me
Tesoro, per favore, liberami
Em7sus F#/d Gsus2 (REPEAT INTRO)
Em7sus FA#/re Sol2 (RIPETI INTRO)
Let my heart rest in pieces
Lascia che il mio cuore riposi a pezzi
In the next verse, the electric guitar in the background is playing around on
Nella strofa successiva, la chitarra elettrica in sottofondo continua a suonare
some suspensions in a small riff which is chordally derived from the on we heard
alcune sospensioni in un piccolo riff cordalmente derivato da quello che abbiamo ascoltato
in the intro which means that if you like you CAN get away with a Bm7sus2 instead of
nell'introduzione il che significa che se vuoi PUOI farla franca con un Bm7sus2 invece di
Bm7, but only if you are really being back by a band!
Bm7, ma solo se sei davvero una band!
Someone let you down again
Qualcuno ti ha deluso di nuovo
So you turn to me
Quindi ti rivolgi a me
Your convenient friend
Il tuo amico conveniente
Oh but I know what you're doing
Oh ma so cosa stai facendo
And what you hope to find
E cosa speri di trovare
I've seen it a thousand times
L'ho visto mille volte
Oh the fire we had before
Oh, il fuoco che avevamo prima
Are now just bitter ashes
Ora sono solo ceneri amare
Left scattered on the floor
Lasciato sparso sul pavimento
And I don't want to see you anymore
E non voglio più vederti
I'm just not that strong
È solo che non sono così forte
I love it when you're here,
Adoro quando sei qui,
But I'm better when you're gone
Ma sto meglio quando non ci sei
I'm certain that I've given and oh how you can take
Sono certo di aver dato e oh come puoi prendere
There's no use in you looking
È inutile che tu cerchi
There's nothing left for you to break
Non c'è più niente che tu possa rompere
Baby please release me
Tesoro, per favore, liberami
(careful below as they play one bar less than you would 'feel' before the solo!)
(attenzione qui sotto perché suonano una battuta in meno di quanto "sentiresti" prima dell'assolo!)
Let my heart rest in pieces
Lascia che il mio cuore riposi a pezzi
Yeaaahh...................
Sìaahh....................
SOLO - d(3), Bm7(2), Asus4, Gsus2
SOLO - d(3), Bm7(2), Asus4, Gsus2
And I don't want to see you anymore
E non voglio più vederti
I'm just not that strong
È solo che non sono così forte
I love it when you're here,
Adoro quando sei qui,
But I'm better when you're gone
Ma sto meglio quando non ci sei
I'm certain that I've given and oh how you can take
Sono certo di aver dato e oh come puoi prendere
There's no use in you looking
È inutile che tu cerchi
There's nothing left for you to break
Non c'è più niente che tu possa rompere
Baby please release me
Tesoro, per favore, liberami
We both know that you don't need me
Sappiamo entrambi che non hai bisogno di me
Let my heart rest in pieces
Lascia che il mio cuore riposi a pezzi
Here again we see the intro motif reappear, this time however it is best to play it chordally
Anche qui vediamo riapparire il motivo dell'intro, questa volta però è meglio suonarlo con accordi
as follows with the chords changing in rhythm to the riff:
come segue con gli accordi che cambiano ritmo al riff:
BAR 1 2 3 4
BARRA 1 2 3 4
|Bm7sus2 Bm7| Bm7sus2 Bm7(3)| Bm7sus2 Bm7| Bm7sus2 Bm7(3)| x2
|Bm7sus2 Bm7| Bm7sus2 Bm7(3)| Bm7sus2 Bm7| Bm7sus2 Bm7(3)| x2
You should be able to see that the motif is all that is changing between these chords but by
Dovresti essere in grado di vedere che il motivo è tutto ciò che cambia tra questi accordi ma
presenting it like this it provides a harmonically pleasing voice!
presentandolo così fornisce una voce armonicamente piacevole!
You can also get away with playing it as in the intro of course, depending on whether you want
Ovviamente puoi anche farla franca giocando come nell'introduzione, a seconda che tu lo voglia
to finish it loudly or delicately!
per finirlo ad alta voce o delicatamente!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.