Pieces Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rascal Flatts - Parçalar

by Rascal Flatts

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rascal Flatts Pieces

Me And My Gang - Rascal Flatts
Ben ve Çetem - Rascal Flatts
Track 6 - Pieces
Parça 6 - Parçalar
Standard Open D Tuning
Standart Açık D Ayarlama
Best For Acoustic Guitar
Akustik Gitar İçin En İyisi
d (Down)
d (Aşağı)
A (Down)
A (Aşağı)
F# (Down)
F# (Aşağı)
d (Down)
d (Aşağı)
Chords Used
Kullanılan Akorlar
dd/4
gg/4
f#|----0------------12-----------12----------5---------7-----------5-------|
f#|----0-----------12-----------12----------5-----------7-----------5-------|
The variations of D chords above are not different other than the voicings, which in
Yukarıdaki D akorlarının varyasyonları, seslendirmelerden farklı değildir.
country songs is an integral part of the song as most country songs use very popular
Çoğu ülke şarkısı çok popüler olduğundan, ülke şarkıları şarkının ayrılmaz bir parçasıdır.
and usually overused chord patterns and so country musicians have to concentrate on
ve genellikle aşırı kullanılan akor kalıpları ve bu nedenle country müzisyenlerinin
their voicings to bring a sense of originality to the song.
seslendirmeleri şarkıya özgünlük duygusu katıyor.
/dus4
/dus4
f#|-----7--------8--------8--------x--------1--------0----|
f#|-----7-------8-------8-------x-----------1-----------0----|
f#|--------------------------------------------| x2
f#|--------------------------------| x2
From the moment that we met
Tanıştığımız andan itibaren
My world was turned around
Dünyam tersine döndü
Upside down
Baş aşağı
To some degree I still regret
Bir dereceye kadar hâlâ pişmanım
My memory for keeping you around
Seni etrafta tuttuğuma dair hafızam
Girl I thought that you were mine
Kızım senin benim olduğunu sanıyordum
But my broken hearts been shattered
Ama kırık kalplerim paramparça oldu
One too many times
Çok fazla kez
And I don't want to see you anymore
Ve artık seni görmek istemiyorum
I'm just not that strong
Ben o kadar güçlü değilim
I love it when you're here,
Senin burada olmanı seviyorum
But I'm better when you're gone
Ama sen gittiğinde daha iyiyim
I'm certain that I've given and oh how you can take
Ben verdiğimden eminim ve sen nasıl alırsın
There's no use in you looking
bakmanın bir faydası yok
There's nothing left for you to break
Kıracağın hiçbir şey kalmadı
Baby please release me
Bebeğim lütfen beni bırak
Em7sus F#/d Gsus2 (REPEAT INTRO)
Em7sus F#/d Gsus2 (GİRİŞİ TEKRARLAYIN)
Let my heart rest in pieces
Kalbimin parçalar halinde dinlenmesine izin ver
In the next verse, the electric guitar in the background is playing around on
Bir sonraki ayette arka planda elektro gitar çalıyor
some suspensions in a small riff which is chordally derived from the on we heard
duyduğumuz şarkıdan akor olarak türetilen küçük bir riffteki bazı süspansiyonlar
in the intro which means that if you like you CAN get away with a Bm7sus2 instead of
Girişte bu, eğer isterseniz Bm7sus2 yerine Bm7sus2 ile kurtulabileceğiniz anlamına gelir.
Bm7, but only if you are really being back by a band!
Bm7, ancak yalnızca gerçekten bir grup tarafından geri dönüyorsanız!
Someone let you down again
Birisi seni yine hayal kırıklığına uğrattı
So you turn to me
Yani bana dönüyorsun
Your convenient friend
Uygun arkadaşınız
Oh but I know what you're doing
Ah ama ne yaptığını biliyorum
And what you hope to find
Ve bulmayı umduğun şey
I've seen it a thousand times
Binlerce kez gördüm
Oh the fire we had before
Ah daha önce yaşadığımız ateş
Are now just bitter ashes
Artık sadece acı küller var
Left scattered on the floor
Yere dağılmış halde kaldı
And I don't want to see you anymore
Ve artık seni görmek istemiyorum
I'm just not that strong
Ben o kadar güçlü değilim
I love it when you're here,
Senin burada olmanı seviyorum
But I'm better when you're gone
Ama sen gittiğinde daha iyiyim
I'm certain that I've given and oh how you can take
Ben verdiğimden eminim ve sen nasıl alırsın
There's no use in you looking
bakmanın bir faydası yok
There's nothing left for you to break
Kıracağın hiçbir şey kalmadı
Baby please release me
Bebeğim lütfen beni bırak
(careful below as they play one bar less than you would 'feel' before the solo!)
(aşağıya dikkat edin çünkü solodan önce 'hissettiğinizden' bir ölçü daha az çalıyorlar!)
Let my heart rest in pieces
Kalbimin parçalar halinde dinlenmesine izin ver
Yeaaahh...................
Evet...................
SOLO - d(3), Bm7(2), Asus4, Gsus2
SOLO - d(3), Bm7(2), Asus4, Gsus2
And I don't want to see you anymore
Ve artık seni görmek istemiyorum
I'm just not that strong
Ben o kadar güçlü değilim
I love it when you're here,
Senin burada olmanı seviyorum
But I'm better when you're gone
Ama sen gittiğinde daha iyiyim
I'm certain that I've given and oh how you can take
Ben verdiğimden eminim ve sen nasıl alırsın
There's no use in you looking
bakmanın bir faydası yok
There's nothing left for you to break
Kıracağın hiçbir şey kalmadı
Baby please release me
Bebeğim lütfen beni bırak
We both know that you don't need me
Bana ihtiyacın olmadığını ikimiz de biliyoruz
Let my heart rest in pieces
Kalbimin parçalar halinde dinlenmesine izin ver
Here again we see the intro motif reappear, this time however it is best to play it chordally
Burada yine giriş motifinin yeniden ortaya çıktığını görüyoruz, ancak bu sefer onu akor şeklinde çalmak en iyisidir
as follows with the chords changing in rhythm to the riff:
akorların riff'e göre ritmi değiştiği şekilde:
BAR 1 2 3 4
ÇUBUK 1 2 3 4
|Bm7sus2 Bm7| Bm7sus2 Bm7(3)| Bm7sus2 Bm7| Bm7sus2 Bm7(3)| x2
|Bm7sus2 Bm7| Bm7sus2 Bm7(3)| Bm7sus2 Bm7| Bm7sus2 Bm7(3)| x2
You should be able to see that the motif is all that is changing between these chords but by
Bu akorlar arasında değişen tek şeyin motif olduğunu görebilmelisiniz, ancak
presenting it like this it provides a harmonically pleasing voice!
bu şekilde sunmak armonik olarak hoş bir ses sağlar!
You can also get away with playing it as in the intro of course, depending on whether you want
İstediğinize bağlı olarak, elbette girişteki gibi çalmaktan da kurtulabilirsiniz.
to finish it loudly or delicately!
yüksek sesle veya hassas bir şekilde bitirmek için!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.