When the Sand Runs Out كلمات أغنية ترجمة عربية

شقق الوغد - عندما ينفد الرمال

by Rascal Flatts

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rascal Flatts When the Sand Runs Out

Tunning: 1/2 step down
الضبط: 1/2 خطوة للأسفل
E - 022100 A - 577655 ~ let ring
ه - 022100 أ - 577655 ~ رن
E5 - xx2450 or 079900 Abm - 466444 / slide up
E5 - xx2450 أو 079900 Abm - 466444 / حرك لأعلى
Bsus2 - x24400 C#m - x46654 \ slide down
Bsus2 - x24400 C#m - x46654 \ تنزلق للأسفل
Bsus - x24422 F#m - 244222 h hammer on
Bsus - x24422 F#m - 244222 h مطرقة
Asus2 - x02200 F#sus4 - 244422 p pull-off
Asus2 - x02200 F#sus4 - 244422 p قابل للسحب
( ) optional but there
() اختياري ولكن هناك
Note - This tab is a mixture of accoustic, electric and banjo guitars,
ملاحظة - علامة التبويب هذه عبارة عن مزيج من القيثارات الصوتية والكهربائية والبانجو،
with piano aswell. The riff can be figured out by listening
مع البيانو أيضًا. يمكن معرفة الحثالة من خلال الاستماع
to the song.
إلى الأغنية.
- Some chords are better bar-chored at times depending on how
- بعض الأوتار تكون أفضل في العزف على الشريط في بعض الأحيان اعتمادًا على الطريقة
you're playing the song.
أنت تشغل الأغنية.
- The roman numerals above/under a chord represent when a certain
- الأرقام الرومانية الموجودة أعلى/أسفل الوتر تمثل نقطة معينة
lick should be played.
يجب أن تلعب لعق.
- Some licks are actually piano licks.
- بعض اللعقات هي في الواقع لعقات بيانو.
- Minor licks have been omitted to encourage improvisation.
- تم حذف اللعقات البسيطة لتشجيع الارتجال.
Licks:
يلعق:
i)
ط)
eb|----------------7p4--4--4----------------------7------|
eb|----------------7p4--4--4----------------------7------|
Bb|-7/9~-7/9-7\5-5----7--7-(5)--5-7/9~-7/9-7\5-5---7-5---|
Bb|-7/9~-7/9-7\5-5----7--7-(5)--5-7/9~-7/9-7\5-5---7-5---|
Gb|-------------6------------4h6--------------6-------6~-|
جيجابايت|-------------6-----------4h6--------------6-------6~-|
ii) iii) iv)
الثاني) الثالث) الرابع)
Bb|-Tremelo Picking 14 Fret-- |-/4-6--\4- |-7/9~-7/9-7\5-5---7-5---|
Bb|-اختيار التريميلو 14 فريت-- |-/4-6--\4- |-7/9~-7/9-7\5-5---7-5---|
Gb|-------------------------- |---------- |-------------6-------6~-|
Gb|-------------------------- |---------- |-------------6-------6~-|
v) vi)
ت) السادس)
eb|-7p4----- |----------------|
eb|-7p4----- |----------------|
Gb|-------4- |-/4~------------|
جيجابايت|-------4- |-/4~------------|
Db|------4-- |----6\4~-2------|
ديسيبل|------4-- |----6\4~-2------|
Ab|--------- |-----------4\2~-|
أب|--------- |-----------4\2~-|
vii)
سابعا)
eb|----------------7p4--4--4---------------------------|
eb|----------------7p4--4--4--------------------------|
Bb|-7/9~-7/9-7\5-5----7--7-(5)--5-7/9~-7/9-7(\)5----5~-|
Bb|-7/9~-7/9-7\5-5----7--7-(5)--5-7/9~-7/9-7(\)5----5~-|
Gb|-------------6------------4h6----------------6------|
جيجابايت|-------------6-----------4h6----------------6------|
Intro:
مقدمة:
i)
ط)
E5~ - Bsus2~ - Asus2~ - E5~ - Bsus2~ Bsus2~ - Asus2~
E5~ - Bsus2~ - Asus2~ - E5~ - Bsus2~ Bsus2~ - Asus2~
I spent the morning at an old friend's grave
قضيت الصباح عند قبر صديق قديم
Flowers and Amazing Grace, he was a good man
الزهور والنعمة المذهلة، لقد كان رجلاً طيبًا
He spent his whole life spinnin' his wheels
لقد أمضى حياته كلها في تدوير عجلاته
Never knowin' how the real thing feels
لا تعرف أبدًا كيف يشعر الشيء الحقيقي
He never took a chance or took the time to dance
لم يغتنم الفرصة أبدًا أو أخذ وقتًا للرقص
And I stood there thinking as I said goodbye
ووقفت هناك أفكر وأنا قلت وداعا
Today is the first day of the rest of my life
اليوم هو أول يوم فيما تبقى من حياتي
I'm gonna stop lookin' back and start movin' on
سأتوقف عن النظر إلى الوراء وأبدأ في المضي قدمًا
And learn how to face my fears
وتعلم كيف أواجه مخاوفي
Love with all of my heart, make my mark
الحب من كل قلبي، ضع بصمتي
I wanna leave something here ii)
أريد أن أترك شيئا هنا ثانيا)
Go out on a ledge, with out any net, That's what I'm gonna be about
اخرج على الحافة، بدون أي شبكة، هذا ما سأقوم به
Yeah I wanna be runnin', When the sand runs out
نعم، أريد أن أركض، عندما تنفد الرمال
iv)
رابعا)
Play: E~ - E~ Bsus2~ - Asus2~
تشغيل: E~ - E~ Bsus2~ - Asus2~
'Cause people do it everyday,
لأن الناس يفعلون ذلك كل يوم،
Promise themselves they're gonna change,
لقد وعدوا أنفسهم بأنهم سيتغيرون،
I've been there, iii) but I'm changin' from the inside out
لقد كنت هناك، ثالثًا) لكنني أتغير من الداخل إلى الخارج
That was then and this is now
كان ذلك حينها وهذا الآن
E Bsus2 (or Bsus) v)
E Bsus2 (أو Bsus) v)
I'm a new man, yeah, I'm a brand new man
أنا رجل جديد، نعم، أنا رجل جديد تمامًا
And when they carve my stone they'll write these words
وعندما ينحتون حجري سيكتبون هذه الكلمات
"Here lies a man who lived life for all that its worth"
"هنا يرقد رجل عاش الحياة بكل ما تستحقه"
Play Chorus then E
قم بتشغيل الكورس ثم E
And as a cold wind blows across the grave yard
وكما تهب الرياح الباردة عبر ساحة القبر
Asus2 vi) Bsus2 F#sus4 Abm Asus2~
Asus2 السادس) Bsus2 F#sus4 Abm Asus2~
I think I hear the voice of my old friend whisper in my ear
أعتقد أنني أسمع صوت صديقي القديم يهمس في أذني
F#m~ E~
F#م~ه~
I'm gonna stop lookin' back and start movin' on
سأتوقف عن النظر إلى الوراء وأبدأ في المضي قدمًا
Asus2~ A Abm
Asus2 ~ AAB
And Learn how to face my fears
وتعلم كيف أواجه مخاوفي
Love with all of my heart, make my mark
الحب من كل قلبي، ضع بصمتي
I wanna leave something here ii)
أريد أن أترك شيئا هنا ثانيا)
Go out on a ledge, with out any net, That's what I'm gonna be about
اخرج على الحافة، بدون أي شبكة، هذا ما سأقوم به
Yeah I wanna be runnin', When the sand runs out
نعم، أريد أن أركض، عندما تنفد الرمال
I wanna be runnin', When the sand runs out
أريد أن أركض، عندما تنفد الرمال
vii)
سابعا)
E~ - Bsus2~ Bsus2~ - Asus2~ - F#sus4~ - E~ - Bsus2~ - Asus2~~
E~ - Bsus2~ Bsus2~ - Asus2~ - F#sus4~ - E~ - Bsus2~ - Asus2~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.