When the Sand Runs Out Songtekst Nederlandse Vertaling
Rascal Flatts - Als het zand op is
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tunning: 1/2 step down
Tuning: 1/2 stap naar beneden
E - 022100 A - 577655 ~ let ring
E - 022100 A - 577655 ~ laten bellen
E5 - xx2450 or 079900 Abm - 466444 / slide up
E5 - xx2450 of 079900 Abm - 466444 / schuif omhoog
Bsus2 - x24400 C#m - x46654 \ slide down
Bsus2 - x24400 C#m - x46654 \ naar beneden schuiven
Bsus - x24422 F#m - 244222 h hammer on
Bsus - x24422 F#m - 244222 h hamer erop
Asus2 - x02200 F#sus4 - 244422 p pull-off
Asus2 - x02200 F#sus4 - 244422p pull-off
( ) optional but there
( ) optioneel maar daar
Note - This tab is a mixture of accoustic, electric and banjo guitars,
Opmerking - Deze tab is een mix van akoestische, elektrische en banjogitaren,
with piano aswell. The riff can be figured out by listening
ook met piano. De riff kan worden achterhaald door te luisteren
to the song.
naar het lied.
- Some chords are better bar-chored at times depending on how
- Sommige akkoorden zijn soms beter in maatakkoorden, afhankelijk van hoe
you're playing the song.
je speelt het nummer.
- The roman numerals above/under a chord represent when a certain
- De Romeinse cijfers boven/onder een akkoord geven aan wanneer een bepaalde
lick should be played.
lick moet worden gespeeld.
- Some licks are actually piano licks.
- Sommige licks zijn eigenlijk pianolicks.
- Minor licks have been omitted to encourage improvisation.
- Kleine licks zijn weggelaten om improvisatie aan te moedigen.
Licks:
Likt:
i)
ik)
eb|----------------7p4--4--4----------------------7------|
eb|----------------7p4--4--4---------------------7------|
Bb|-7/9~-7/9-7\5-5----7--7-(5)--5-7/9~-7/9-7\5-5---7-5---|
Bb|-7/9~-7/9-7\5-5----7--7-(5)--5-7/9~-7/9-7\5-5---7-5---|
Gb|-------------6------------4h6--------------6-------6~-|
Gb|-------------6------------4h6-------------6-------6~-|
ii) iii) iv)
ii) iii) iv)
Bb|-Tremelo Picking 14 Fret-- |-/4-6--\4- |-7/9~-7/9-7\5-5---7-5---|
Bb|-Tremelo Picking 14 Fret-- |-/4-6--\4- |-7/9~-7/9-7\5-5---7-5---|
Gb|-------------------------- |---------- |-------------6-------6~-|
Gb|------------------------- |---------- |-------------6-------6~-|
v) vi)
v) vi)
eb|-7p4----- |----------------|
eb|-7p4----- |----------------|
Gb|-------4- |-/4~------------|
Gb|-------4- |-/4~------------|
Db|------4-- |----6\4~-2------|
Db|------4-- |----6\4~-2------|
Ab|--------- |-----------4\2~-|
Ab|--------- |-----------4\2~-|
vii)
vii)
eb|----------------7p4--4--4---------------------------|
eb|----------------7p4--4--4-------------------------|
Bb|-7/9~-7/9-7\5-5----7--7-(5)--5-7/9~-7/9-7(\)5----5~-|
Bb|-7/9~-7/9-7\5-5----7--7-(5)--5-7/9~-7/9-7(\)5----5~-|
Gb|-------------6------------4h6----------------6------|
Gb|-------------6------------4h6---------------6------|
Intro:
Inleiding:
i)
ik)
E5~ - Bsus2~ - Asus2~ - E5~ - Bsus2~ Bsus2~ - Asus2~
E5~ - Bsus2~ - Asus2~ - E5~ - Bsus2~ Bsus2~ - Asus2~
I spent the morning at an old friend's grave
Ik bracht de ochtend door bij het graf van een oude vriend
Flowers and Amazing Grace, he was a good man
Bloemen en Amazing Grace, hij was een goede man
He spent his whole life spinnin' his wheels
Hij bracht zijn hele leven door met het draaien van zijn wielen
Never knowin' how the real thing feels
Nooit weten hoe het echte ding voelt
He never took a chance or took the time to dance
Hij nam nooit een risico en nam nooit de tijd om te dansen
And I stood there thinking as I said goodbye
En ik stond daar te denken terwijl ik afscheid nam
Today is the first day of the rest of my life
Vandaag is de eerste dag van de rest van mijn leven
I'm gonna stop lookin' back and start movin' on
Ik stop met achterom kijken en ga verder
And learn how to face my fears
En leer hoe ik mijn angsten onder ogen kan zien
Love with all of my heart, make my mark
Heb lief met heel mijn hart, druk mijn stempel
I wanna leave something here ii)
Ik wil hier iets achterlaten ii)
Go out on a ledge, with out any net, That's what I'm gonna be about
Ga de richel op, zonder net. Daar ga ik het over hebben
Yeah I wanna be runnin', When the sand runs out
Ja, ik wil rennen, als het zand op is
iv)
iv)
Play: E~ - E~ Bsus2~ - Asus2~
Afspelen: E~ - E~ Bsus2~ - Asus2~
'Cause people do it everyday,
Omdat mensen het elke dag doen,
Promise themselves they're gonna change,
Beloof zichzelf dat ze gaan veranderen,
I've been there, iii) but I'm changin' from the inside out
Ik ben daar geweest, iii) maar ik verander van binnenuit
That was then and this is now
Dat was toen en dit is nu
E Bsus2 (or Bsus) v)
E Bsus2 (of Bsus) v)
I'm a new man, yeah, I'm a brand new man
Ik ben een nieuwe man, ja, ik ben een gloednieuwe man
And when they carve my stone they'll write these words
En als ze mijn steen uithouwen, schrijven ze deze woorden
"Here lies a man who lived life for all that its worth"
"Hier ligt een man die het leven heeft geleefd voor alles wat het waard is"
Play Chorus then E
Speel Chorus en vervolgens E
And as a cold wind blows across the grave yard
En terwijl er een koude wind over het kerkhof waait
Asus2 vi) Bsus2 F#sus4 Abm Asus2~
Asus2 vi) Bsus2 F#sus4 Abm Asus2~
I think I hear the voice of my old friend whisper in my ear
Ik denk dat ik de stem van mijn oude vriend in mijn oor hoor fluisteren
F#m~ E~
F#m~E~
I'm gonna stop lookin' back and start movin' on
Ik stop met achterom kijken en ga verder
Asus2~ A Abm
Asus2~ Een Abm
And Learn how to face my fears
En leer hoe ik mijn angsten onder ogen kan zien
Love with all of my heart, make my mark
Heb lief met heel mijn hart, druk mijn stempel
I wanna leave something here ii)
Ik wil hier iets achterlaten ii)
Go out on a ledge, with out any net, That's what I'm gonna be about
Ga de richel op, zonder net. Daar ga ik het over hebben
Yeah I wanna be runnin', When the sand runs out
Ja, ik wil rennen, als het zand op is
I wanna be runnin', When the sand runs out
Ik wil rennen, als het zand op is
vii)
vii)
E~ - Bsus2~ Bsus2~ - Asus2~ - F#sus4~ - E~ - Bsus2~ - Asus2~~
E~ - Bsus2~ Bsus2~ - Asus2~ - F#sus4~ - E~ - Bsus2~ - Asus2~~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
