When the Sand Runs Out Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rascal Flatts - Kum Bittiğinde
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tunning: 1/2 step down
Ayarlama: 1/2 adım aşağı
E - 022100 A - 577655 ~ let ring
E - 022100 A - 577655 ~ halkalı
E5 - xx2450 or 079900 Abm - 466444 / slide up
E5 - xx2450 veya 079900 Abm - 466444 / yukarı kaydır
Bsus2 - x24400 C#m - x46654 \ slide down
Bsus2 - x24400 C#m - x46654 \ aşağı kaydırın
Bsus - x24422 F#m - 244222 h hammer on
Bsus - x24422 F#m - 244222 h çekiç açık
Asus2 - x02200 F#sus4 - 244422 p pull-off
Asus2 - x02200 F#sus4 - 244422 p çekilebilir
( ) optional but there
( ) isteğe bağlı ancak orada
Note - This tab is a mixture of accoustic, electric and banjo guitars,
Not - Bu sekme akustik, elektrik ve banjo gitarların bir karışımıdır.
with piano aswell. The riff can be figured out by listening
piyanoyla da. Riff dinleyerek çözülebilir
to the song.
şarkıya.
- Some chords are better bar-chored at times depending on how
- Bazı akorlar, nasıl yapıldığına bağlı olarak zaman zaman daha iyi bar-kodlanır.
you're playing the song.
şarkıyı çalıyorsun.
- The roman numerals above/under a chord represent when a certain
- Bir akorun üstündeki/altındaki Roma rakamları belirli bir akorun ne zaman olduğunu temsil eder.
lick should be played.
lick oynanmalı.
- Some licks are actually piano licks.
- Bazı yalamalar aslında piyano yalamalarıdır.
- Minor licks have been omitted to encourage improvisation.
- Doğaçlamayı teşvik etmek için küçük yalamalar yapılmadı.
Licks:
Yalıyor:
i)
ben)
eb|----------------7p4--4--4----------------------7------|
eb|-----7p4--4--4-----------7------|
Bb|-7/9~-7/9-7\5-5----7--7-(5)--5-7/9~-7/9-7\5-5---7-5---|
Bb|-7/9~-7/9-7\5-5----7--7-(5)--5-7/9~-7/9-7\5-5---7-5---|
Gb|-------------6------------4h6--------------6-------6~-|
Gb|----------------6-----------4h6-------------6----------6~-|
ii) iii) iv)
ii) iii) iv)
Bb|-Tremelo Picking 14 Fret-- |-/4-6--\4- |-7/9~-7/9-7\5-5---7-5---|
Bb|-Tremelo 14 Perde Toplama-- |-/4-6--\4- |-7/9~-7/9-7\5-5---7-5---|
Gb|-------------------------- |---------- |-------------6-------6~-|
Gb|--------------- |---------- |---------------6----------6~-|
v) vi)
v)vi)
eb|-7p4----- |----------------|
eb|-7p4----- |----------------|
Gb|-------4- |-/4~------------|
Gb|----------4- |-/4~------------|
Db|------4-- |----6\4~-2------|
Db|------4-- |----6\4~-2------|
Ab|--------- |-----------4\2~-|
Ab|----------- |-----------4\2~-|
vii)
vii)
eb|----------------7p4--4--4---------------------------|
eb|-----7p4--4--4---------------------------|
Bb|-7/9~-7/9-7\5-5----7--7-(5)--5-7/9~-7/9-7(\)5----5~-|
Bb|-7/9~-7/9-7\5-5----7--7-(5)--5-7/9~-7/9-7(\)5----5~-|
Gb|-------------6------------4h6----------------6------|
Gb|----------------6-----------4h6-----6------|
Intro:
Giriş:
i)
ben)
E5~ - Bsus2~ - Asus2~ - E5~ - Bsus2~ Bsus2~ - Asus2~
E5~ - Bsus2~ - Asus2~ - E5~ - Bsus2~ Bsus2~ - Asus2~
I spent the morning at an old friend's grave
Sabahı eski bir dostumun mezarında geçirdim
Flowers and Amazing Grace, he was a good man
Çiçekler ve İnanılmaz Zarafet, o iyi bir adamdı
He spent his whole life spinnin' his wheels
Tüm hayatını tekerleklerini döndürerek geçirdi
Never knowin' how the real thing feels
Gerçeğin nasıl hissettirdiğini asla bilemeyeceğim
He never took a chance or took the time to dance
Asla şansını denemedi ya da dans etmeye zaman ayırmadı
And I stood there thinking as I said goodbye
Ve ben veda ederken orada durup düşündüm
Today is the first day of the rest of my life
Bugün hayatımın geri kalanının ilk günü
I'm gonna stop lookin' back and start movin' on
Geriye bakmayı bırakıp ilerlemeye başlayacağım
And learn how to face my fears
Ve korkularımla nasıl yüzleşeceğimi öğreneceğim
Love with all of my heart, make my mark
Tüm kalbimle sev, izimi bırak
I wanna leave something here ii)
Buraya bir şey bırakmak istiyorum ii)
Go out on a ledge, with out any net, That's what I'm gonna be about
Herhangi bir ağ olmadan bir çıkıntının üzerine çıkın, ben de bununla ilgili olacağım
Yeah I wanna be runnin', When the sand runs out
Evet koşmak istiyorum, kum bittiğinde
iv)
iv)
Play: E~ - E~ Bsus2~ - Asus2~
Oynat: E~ - E~ Bsus2~ - Asus2~
'Cause people do it everyday,
Çünkü insanlar bunu her gün yapıyor,
Promise themselves they're gonna change,
Değişeceklerine kendilerine söz verin,
I've been there, iii) but I'm changin' from the inside out
Oradaydım, iii) ama içten dışa değişiyorum
That was then and this is now
O zaman öyleydi, şimdi de bu
E Bsus2 (or Bsus) v)
E Bsus2 (veya Bsus) v)
I'm a new man, yeah, I'm a brand new man
Ben yeni bir adamım, evet, yepyeni bir adamım
And when they carve my stone they'll write these words
Ve taşımı yonttuklarında bu sözleri yazacaklar
"Here lies a man who lived life for all that its worth"
"Burada hayatı tüm değerlerine rağmen yaşamış bir adam yatıyor"
Play Chorus then E
Koroyu ve ardından E'yi çal
And as a cold wind blows across the grave yard
Ve mezarlık boyunca soğuk bir rüzgar estiğinde
Asus2 vi) Bsus2 F#sus4 Abm Asus2~
Asus2 vi) Bsus2 F#sus4 Abm Asus2~
I think I hear the voice of my old friend whisper in my ear
Sanırım eski dostumun kulağıma fısıldayan sesini duyuyorum
F#m~ E~
F#m~ E~
I'm gonna stop lookin' back and start movin' on
Geriye bakmayı bırakıp ilerlemeye başlayacağım
Asus2~ A Abm
Asus2~ Bir Abm
And Learn how to face my fears
Ve korkularımla nasıl yüzleşeceğimi öğren
Love with all of my heart, make my mark
Tüm kalbimle sev, izimi bırak
I wanna leave something here ii)
Buraya bir şey bırakmak istiyorum ii)
Go out on a ledge, with out any net, That's what I'm gonna be about
Herhangi bir ağ olmadan bir çıkıntının üzerine çıkın, ben de bununla ilgili olacağım
Yeah I wanna be runnin', When the sand runs out
Evet koşmak istiyorum, kum bittiğinde
I wanna be runnin', When the sand runs out
Koşmak istiyorum, kum bittiğinde
vii)
vii)
E~ - Bsus2~ Bsus2~ - Asus2~ - F#sus4~ - E~ - Bsus2~ - Asus2~~
E~ - Bsus2~ Bsus2~ - Asus2~ - F#sus4~ - E~ - Bsus2~ - Asus2~~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
