Aç Gözlerini كلمات أغنية ترجمة عربية
رشيت - افتح عينيك
by Rashit
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G#
ز #
Sokaklarda sadece nefret var
ليس هناك سوى الكراهية في الشوارع
C#
ج #
D#
د #
Aşk ve sevgi artık lüks konular
أصبح الحب والمودة الآن من الأمور الفاخرة
G#
ز #
C#
ج #
G#
ز #
Bir savaş var ortalıkda sen olmasanda farkında
هناك حرب مستمرة، حتى لو لم تكن هناك، فأنت على علم بها
G#
ز #
Mutlu mutlu gülümse şimdi yuvanda
ابتسم بسعادة الآن في منزلك
C#
ج #
D#
د #
Aptal ekranın karşısında
أمام الشاشة الغبية
G#
ز #
Radyasyona doyur beynini
قم بإشباع دماغك بالإشعاع
C#
ج #
G#
ز #
Konuş konuş cep telefonunla
تحدث تحدث على هاتفك المحمول
C#
ج #
G#
ز #
D#
د #
G#
ز #
Aç gözlerini hayat o kadar da pembe değil
افتح عينيك، الحياة ليست وردية جدًا
C#
ج #
G#
ز #
D#
د #
G#
ز #
Bir çok insan aç evsiz bir çok insan fakir
كثير من الناس جائعون، بلا مأوى، وكثير من الناس فقراء
C#
ج #
G#
ز #
D#
د #
G#
ز #
Zenginler sömürür sen ise sersefil
الأغنياء يستغلون، وأنت بائسة
C#
ج #
G#
ز #
D#
د #
G#
ز #
Aç gözlerini salak hayat hiç pembe değil.
افتح عينيك أيها الأحمق، الحياة ليست وردية على الإطلاق.
Gözlerini kapatmışsın dünyaya
لقد أغمضت عينيك عن العالم
Gerçekler değil senin umrunda
أنت لا تهتم بالحقائق
Hayatı pembe sanıyorsun hayat kapkara yanılıyorsun
تعتقد أن الحياة وردية، والحياة سوداء، أنت مخطئ
Onlar aç gözlü hırslılar ne buldularsa çaldılar
إنهم أناس جشعون جشعون، سرقوا كل ما وجدوه
Onlar adi birer hırsızlar çünkü zengin oldular
إنهم لصوص عاديون لأنهم أصبحوا أثرياء
Aç gözlerini hayat o kadar da pembe değil
افتح عينيك، الحياة ليست وردية جدًا
Bir çok insan a evsiz bir çok insan fakir
كثير من الناس بلا مأوى، وكثير من الناس فقراء
Zenginler sömürür sen ise sersefil
الأغنياء يستغلون، وأنت بائسة
Aç gözlerini salak hayat hiç pembe değil
افتح عينيك أيها الأحمق، الحياة ليست وردية على الإطلاق
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
