Aç Gözlerini 歌詞 日本語訳
ラシット - オープン・ユア・アイズ
by Rashit
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G#
G#
Sokaklarda sadece nefret var
街には憎しみしかない
C#
C#
D#
D#
Aşk ve sevgi artık lüks konular
愛も愛情も今や贅沢品
G#
G#
C#
C#
G#
G#
Bir savaş var ortalıkda sen olmasanda farkında
戦争が起こっている、たとえそこにいないとしても、あなたはそれを知っている
G#
G#
Mutlu mutlu gülümse şimdi yuvanda
今あなたの家で幸せに笑ってください
C#
C#
D#
D#
Aptal ekranın karşısında
バカな画面の前で
G#
G#
Radyasyona doyur beynini
脳を放射線で飽和させる
C#
C#
G#
G#
Konuş konuş cep telefonunla
携帯電話でトークトーク
C#
C#
G#
G#
D#
D#
G#
G#
Aç gözlerini hayat o kadar da pembe değil
目を開けて、人生はそれほどバラ色ではない
C#
C#
G#
G#
D#
D#
G#
G#
Bir çok insan aç evsiz bir çok insan fakir
多くの人が飢えており、ホームレスであり、多くの人が貧しい
C#
C#
G#
G#
D#
D#
G#
G#
Zenginler sömürür sen ise sersefil
金持ちは搾取する、あなたは惨めだ
C#
C#
G#
G#
D#
D#
G#
G#
Aç gözlerini salak hayat hiç pembe değil.
目を開けろバカ、人生は全然バラ色じゃない。
Gözlerini kapatmışsın dünyaya
あなたは世界に対して目を閉じた
Gerçekler değil senin umrunda
あなたは事実を気にしません
Hayatı pembe sanıyorsun hayat kapkara yanılıyorsun
あなたは人生がピンクだと思っている、人生は黒だと思っている、それは間違っています
Onlar aç gözlü hırslılar ne buldularsa çaldılar
彼らは貪欲で貪欲で、見つけたものは何でも盗んだ
Onlar adi birer hırsızlar çünkü zengin oldular
彼らは金持ちになったので一般的な泥棒です
Aç gözlerini hayat o kadar da pembe değil
目を開けて、人生はそれほどバラ色ではない
Bir çok insan a evsiz bir çok insan fakir
多くの人がホームレスで、多くの人が貧しい
Zenginler sömürür sen ise sersefil
金持ちは搾取する、あなたは惨めだ
Aç gözlerini salak hayat hiç pembe değil
目を開けろバカ人生全然バラ色じゃないよ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
