Aç Gözlerini Versuri Traducere în Română

Rashit - Deschide-ți ochii

by Rashit

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rashit Aç Gözlerini

G#
G#
Sokaklarda sadece nefret var
Nu există decât ură pe străzi
C#
C#
D#
D#
Aşk ve sevgi artık lüks konular
Dragostea și afecțiunea sunt acum chestiuni de lux
G#
G#
C#
C#
G#
G#
Bir savaş var ortalıkda sen olmasanda farkında
Există un război, chiar dacă nu ești acolo, ești conștient de el
G#
G#
Mutlu mutlu gülümse şimdi yuvanda
Zâmbește fericit acum în casa ta
C#
C#
D#
D#
Aptal ekranın karşısında
În fața ecranului stupid
G#
G#
Radyasyona doyur beynini
Saturați-vă creierul cu radiații
C#
C#
G#
G#
Konuş konuş cep telefonunla
Vorbește, vorbește pe telefonul tău mobil
C#
C#
G#
G#
D#
D#
G#
G#
Aç gözlerini hayat o kadar da pembe değil
Deschide ochii, viața nu este atât de roz
C#
C#
G#
G#
D#
D#
G#
G#
Bir çok insan aç evsiz bir çok insan fakir
Mulți oameni sunt foame, fără adăpost, mulți oameni sunt săraci
C#
C#
G#
G#
D#
D#
G#
G#
Zenginler sömürür sen ise sersefil
Oamenii bogați exploatează, ești nefericit
C#
C#
G#
G#
D#
D#
G#
G#
Aç gözlerini salak hayat hiç pembe değil.
Deschide ochii idiotule, viața nu e roz deloc.
Gözlerini kapatmışsın dünyaya
Ai închis ochii la lume
Gerçekler değil senin umrunda
Nu-ți pasă de fapte
Hayatı pembe sanıyorsun hayat kapkara yanılıyorsun
Crezi că viața este roz, viața este neagră, te înșeli
Onlar aç gözlü hırslılar ne buldularsa çaldılar
Sunt oameni lacomi, lacomi, au furat tot ce au găsit
Onlar adi birer hırsızlar çünkü zengin oldular
Sunt hoți de rând pentru că s-au îmbogățit
Aç gözlerini hayat o kadar da pembe değil
Deschide ochii, viața nu este atât de roz
Bir çok insan a evsiz bir çok insan fakir
Mulți oameni sunt fără adăpost, mulți oameni sunt săraci
Zenginler sömürür sen ise sersefil
Oamenii bogați exploatează, ești nefericit
Aç gözlerini salak hayat hiç pembe değil
Deschide-ți ochii idiotule viața nu este deloc roz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.