Niye Bööle? Songtekst Nederlandse Vertaling

Rashit - Niye Bööle?

by Rashit

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rashit Niye Bööle?

Çok meraktayım , neden insanlar
Ik ben heel benieuwd, waarom mensen
Küçük hayaller , peşinde koşarlar
Kleine dromen, ze jagen ze na
Niye böyle? , niye böyle? , niye böyle?
Waarom is dit zo? , waarom is dit zo? , waarom is dit zo?
Çok para kazanmak , küçük hayal değil mi ?
Is veel geld verdienen geen kleine droom?
Sabah akşam çalışıp , haftasonu yemeli mi ?
Moet je 's ochtends en 's avonds werken en in het weekend eten?
Niye böyle? , niye böyle? , niye böyle ?
Waarom is dit zo? , waarom is dit zo? Waarom is dit zo?
Çok meraktayım , neden insanlar
Ik ben heel benieuwd, waarom mensen
Yaşayıp nefes alıp , ölmek için çalışırlar
Ze leven, ademen en werken om te sterven
Niye böyle? , niye böyle? , niye böyle?
Waarom is dit zo? , waarom is dit zo? , waarom is dit zo?
~solo~
~alleen~
Cumartesi punkları , boyamış saçları
Zaterdagpunkers, geverfd haar
Almış harçlığı , alış-veriş zamanı
Ik heb zakgeld en winkeltijd
Kepazeler , kepazeler , kepazeler ..
Schande, schande, schande..
Sizin de yok farkınız , hepiniz aynısınız
Er is geen verschil tussen jou en mij, jullie zijn allemaal hetzelfde.
Üretmek zor geliyor , tüketmekten yanasınız
Het is moeilijk om te produceren, je bent voorstander van consumeren
Kepazeler , kepazeler kepazeleer ..
Schandelijk, schandelijk, schandelijk..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.