Den anden side Versuri Traducere în Română

Rasmus Seebach - Cealaltă parte

by Rasmus Seebach

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rasmus Seebach Den anden side

Tabbed af Rolf-Henrik - Rolf Henrik Vestergaard
Tabred de Rolf-Henrik - Rolf Henrik Vestergaard
Nogle problemer, s skriv til henrik02@hotmail.com
Câteva probleme, vă rugăm să scrieți la henrik02@hotmail.com
hvis du droemmer om at la dig forsvinde
dacă visezi să te lași să dispari
og bare skride fra din telefon
și doar îndepărtează-te de telefonul tău
se hvor en ny gade ender
vezi unde se termină o nouă stradă
uden at sige et ord til nogen
fără să spună un cuvânt nimănui
og er du traet af problemer med chefen
și te-ai săturat de probleme cu șeful
er du p vippen til at blive skoer
esti pe punctul de a deveni cizmar?
hvordan mon det ville vaere
Mă întreb cum ar fi
og vend' om og la toget koere
și întoarce-te și lasă trenul să meargă
hvis nu en dag
dacă acum într-o zi
du stikker af
tu fugi
du vil se mer af verden hele verden
veți vedea mai mult din lume în toată lumea
hvis den dag det bliver imorgen
dacă acea zi este mâine
og du tar det sidste skridt
și faci ultimul pas
s tag mig med
ia-ma cu tine
s tag mig med
ia-ma cu tine
s tag mig med
ia-ma cu tine
s tag mig med
ia-ma cu tine
tag mig med
ia-ma cu tine
tag mig med uh-uh uuh
ia-mă uh-uh uuh
hvis du vil vide
daca vrei sa stii
aa-u-aah
aa-u-aah
hva der er p den anden side
ce este pe cealaltă parte
Taenker du nr du ser dig i spejlet
Te gândești când te uiți în oglindă
hvordan er jeg dog egentlig havnet her
Cum am ajuns de fapt aici?
det var jo soleklart du vidste jo
era evident, știai
hvordan livet skulle vaere
cum ar trebui sa fie viata
og du laenges efter fremmede himmelstroeg
și tânjești după ceruri străine
ka naesten maerke vinden i dit haar
aproape că simți vântul în părul tău
du sir til dig selv, jeg goer det
spune-ți, o voi face
det bare et spoergsml om hvornaar
este doar o întrebare de când
nr du en dag
când tu într-o zi
du stikker af
tu fugi
du vil se mer af verden hele verden
veți vedea mai mult din lume în toată lumea
hvis den dag det bliver imorgen
dacă acea zi este mâine
og du tar det sidste skridt
și faci ultimul pas
s tag mig med
ia-ma cu tine
s tag mig med
ia-ma cu tine
s tag mig med
ia-ma cu tine
s tag mig med
ia-ma cu tine
tag mig med
ia-ma cu tine
tag mig med uh-uh uuh
ia-mă uh-uh uuh
hvis du vil vide
daca vrei sa stii
aa-u-aah
aa-u-aah
hva der er p den anden side
ce este pe cealaltă parte
tag mig med
ia-ma cu tine
oaauaaaaaa
oaaaaaaaa
aauoaaaaaa
aaaaaaaaa
aauaauaaaaaa
aaaaaaaaaaa
ouaauaaaaaaaa
ouaaaaaaaaaa
s tag mig med
ia-ma cu tine
s tag mig med
ia-ma cu tine
s tag mig med
ia-ma cu tine
s tag mig med
ia-ma cu tine
hvis du en dag (hvis du en dag)
dacă într-o zi (dacă într-o zi)
du stikker af (du stikker af)
fugi (fugi)
du vil se mer af verden hele verden
veți vedea mai mult din lume în toată lumea
hvis den dag det bliver imorgen
dacă acea zi este mâine
og du tar det sidste skridt
și faci ultimul pas
hvis du droemmer om at la dig forsvinde
dacă visezi să te lași să dispari
og bare skride fra din telefon
și doar îndepărtează-te de telefonul tău
se hvor en ny gade ender
vezi unde se termină o nouă stradă
uden at sige et ord til nogen
fără să spună un cuvânt nimănui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.