Den jeg er كلمات أغنية ترجمة عربية
راسموس سيباخ - من أنا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rasmus Seebach - Den jeg er (akkorder + tekst)
راسموس سيباخ - أنا (الأوتار + النص)
Dette tab er uploadet af nikolajjaks
تم تحميل هذه الخسارة بواسطة nikolajjaks
14/03-2012 17:02
14/03-2012 17:02
Rasmus Seebach - Den jeg er
راسموس سيباخ - من أنا
Capo p III - 3 bnd
كابو ص الثالث – 3 مجلدات
Intro Em - C - D - C/G
مقدمة م - ج - د - ج/ز
Vers 1.
الآية 1.
Josefine
جوزفين
Det hedder Nicos lille pige
إنها تسمى فتاة نيكو الصغيرة
Her er et billede af dit barnebarn
هنا صورة لحفيدك
Og Hnsepigen
والبنت الدجاجة
Nu har hun fet 12 igen
الآن بلغت الثانية عشرة من عمرها مرة أخرى
Ja jeg ved ikke hvor hun har det fra
نعم، لا أعرف من أين حصلت عليها
Bro 1.
الجسر 1.
Det tog mig 29 r
استغرق الأمر مني 29 عامًا
Men jeg fatter det nu
لكنني فهمت ذلك الآن
Nu har jeg gjort lige hvad du sagde jeg sku
والآن فعلت بالضبط ما قلت أنني رأيته
"Syng kngt bare syng!"
"غني kngt فقط غني!"
Og det gjorde jeg s
ولقد فعلت ص
Kan du hre mig?
هل تستطيع سماعي؟
Jeg lukker mine jne
أنا أغلق jne الخاص بي
og jeg hrer dig sige
وأسمعك تقول
Passer du godt p Mor Nicolai og Marie?
هل تعتني جيدًا بالأم نيكولاي وماري؟
Ja Far. Det gr jeg
نعم الأب. سأفعل
Og vi har det godt
ونحن بخير
Omkvd 1.
التكلفة 1.
Ahhhhhh ahhhhh aiii ahhh
هههههههههههههههههههههههههههه
Og du behver ikke sige undskyld
وليس عليك أن تقول آسف
For du har gjort mig til den jeg er
لأنك جعلتني ما أنا عليه
Ahhhhhh ahhhhh aiii ahhh
هههههههههههههههههههههههههههه
Lov mig du m ikke sige undskyld
عدني أنك لن تقول آسف
For du har gjort mig til den jeg er
لأنك جعلتني ما أنا عليه
Vers 2.
الآية 2.
Selvom Mor hun som altid knokler
على الرغم من أن الأم، كما هو الحال دائما، تكافح
Ja s skal hun ogs n at kbe blomster
نعم، عليها أيضًا شراء الزهور
Og hun stter dem p din grav
وتضعهم على قبرك
Her ser s fint ud
يبدو لطيفا هنا
Mors nye ven han er god nok
صديق الأم الجديد هو جيد بما فيه الكفاية
Han ved
هو يعلم
at du er hendes helt store krlighed
أنك أعظم سحق لها
Men de hygger sig hygger sig
لكنهم يستمتعون بأنفسهم
Bro 2.
الجسر 2.
Det tog mig 29 r
استغرق الأمر مني 29 عامًا
Men jeg fatter det nu
لكنني فهمت ذلك الآن
Nu har jeg gjort lige hvad du sagde jeg sku
والآن فعلت بالضبط ما قلت أنني رأيته
"Syng kngt bare syng!"
"غني kngt فقط غني!"
Og det gjorde jeg s
ولقد فعلت ص
Kan du hre mig?
هل تستطيع سماعي؟
Ned ad Frederiksbergs Alle
أسفل فريدريكسبيرج ألي
Lgger vejen forbi
اجتياز الطريق
Hilser dig fra Mor Nicolai og Marie
تحية من مور نيكولاي وماري
Vi savner dig hver dag
نحن نفتقدك كل يوم
Men vi har det godt
لكننا بخير
Omkvd 2.
الظروف 2.
Ahhhhhh ahhhhh aiii ahhh
هههههههههههههههههههههههههههه
Lov mig du m ikke sige undskyld
عدني أنك لن تقول آسف
For du har gjort mig til den jeg er
لأنك جعلتني ما أنا عليه
Ahhhhhh ahhhhh aiii ahhh
هههههههههههههههههههههههههههه
Og du behver ikke sige undskyld
وليس عليك أن تقول آسف
For du har gjort mig til den jeg er
لأنك جعلتني ما أنا عليه
Ahhhhhh ahhhhh aiii ahhh
هههههههههههههههههههههههههههه
Lov mig du m ikke sige undskyld
عدني أنك لن تقول آسف
For du har gjort mig til den jeg er
لأنك جعلتني ما أنا عليه
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
