Falder Versuri Traducere în Română
Rasmus Seebach - Cascade
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Denne her sang var ikke oppe og jeg tnkte at en del nok fik brug for den. Held og lykke med det.
Acest cântec nu a apărut și m-am gândit că mulți oameni probabil au nevoie de ea. Noroc cu asta.
For sprgsml/requests til sange, skriv til Madsklinze@hotmail.com
Pentru întrebări/cereri de melodii, scrieți la Madsklinze@hotmail.com
Det var jo bare for sjov og slet ikke noget serist, nej nej.
A fost doar pentru distracție și nimic grav, nu, nu.
Og vi blev enige om, vi bare kunne ses lidt lst. Det passede mig perfekt.
Și am convenit că ne putem vedea pentru o vreme. Mi s-a potrivit perfect.
I byen med drengene, og vi snakker om de andre piger,
În oraș cu băieții și vorbim despre celelalte fete,
Men det er, som om det keder mig.
Dar parcă m-am plictisit.
Du skulle jo bare vre tidsfordriv,
Trebuia să fii doar o distracție,
Men pludselig kan jeg ikke engang fre en helt almindelig samtale, uden at snakke om dig.
Dar dintr-o dată nici nu pot avea o conversație normală fără să vorbesc despre tine.
Jeg tripper, nr der gr mere end fem minutter, fr, fr du svarer mig.
Mă împiedic când trec mai mult de cinci minute înainte să-mi răspunzi.
(T) D--6---------------5----------------4----------------3
(T) D--6--------------5----------------4-----------------3
Bliver skr i mit hoved, kan ikke st imod. Mske det er vinen i mit blod,
Mi se blochează în cap, nu suport. Poate e vinul din sângele meu,
for jeg mister balancen. Jeg tror, jeg er faldet for dig,
pentru că îmi pierd echilibrul. Cred că m-am îndrăgostit de tine
for dig, for dig, for dig. Jeg falder
pentru tine, pentru tine, pentru tine. cad
for dig, for dig, for dig, hey, jeg falder.
pentru tine, pentru tine, pentru tine, hei, cad.
Ralle, pas nu p, du ikke virker alt for desperat. Nej, nej,
Ralle, ai grijă, nu pari prea disperat. nu, nu,
Du ringer frst i morgen. Lad hende vente lidt, prv at spille lidt smart nu.
Nu suni până mâine. Lasă-o să aștepte puțin, încearcă să joci inteligent acum.
Skriver endnu en besked, som jeg gemmer uden at sende den.
Scrierea unui alt mesaj pe care îl salvez fără a-l trimite.
Du passer ikke ind i mit'skema.
Nu te încadrezi în schema mea.
N, for du skulle jo bare vre tidsfordriv,
N, pentru că trebuia să fii doar o distracție,
Men pludselig kan jeg ikke engang fre en helt almindelig samtale, uden at snakke om dig.
Dar dintr-o dată nici nu pot avea o conversație normală fără să vorbesc despre tine.
Jeg tripper, nr der gr mere end fem minutter, fr, fr du svarer mig.
Mă împiedic când trec mai mult de cinci minute înainte să-mi răspunzi.
(T) D--6---------------5----------------4----------------3
(T) D--6--------------5----------------4-----------------3
Bliver skr i mit hoved, kan ikke st imod. Mske det er vinen i mit blod,
Mi se blochează în cap, nu suport. Poate e vinul din sângele meu,
for jeg mister balancen. Jeg tror, jeg er faldet for dig,
pentru că îmi pierd echilibrul. Cred că m-am îndrăgostit de tine
Du er lige kommet ud af et forhold, s vi skulle tage den med
Tocmai ai ieșit dintr-o relație, așa că a trebuit să o aducem
ro. Og lnge har jeg get rundt og vret iskold, s vi sagde begge
odihnă. Și de multă vreme mă plimb și îmi este frig de gheață, așa că am spus amândoi
to, at det her var for sjov, men jeg er faldet, og fuck det, jeg ringer til dig.
doi că asta a fost pentru distracție, dar sunt jos și la naiba, te sun.
Jeg falder.
cad.
Du skulle jo bare vre tidsfordriv, men
Trebuia să fii doar o distracție, dar
Men pludselig kan jeg ikke engang fre en helt almindelig samtale, uden at snakke om dig.
Dar dintr-o dată nici nu pot avea o conversație normală fără să vorbesc despre tine.
Jeg tripper, nr der gr mere end fem minutter, fr, fr du svarer mig.
Mă împiedic când trec mai mult de cinci minute înainte să-mi răspunzi.
(T) D--6---------------5----------------4----------------3
(T) D--6--------------5----------------4-----------------3
Bliver skr i mit hoved, kan ikke st imod. Mske det er vinen i mit blod,
Mi se blochează în cap, nu suport. Poate e vinul din sângele meu,
for jeg mister balancen. Jeg tror, jeg er faldet for dig,
pentru că îmi pierd echilibrul. Cred că m-am îndrăgostit de tine
Jeg springer ud i det her uden faldskrm.
Sar în asta fără parașută.
Jeg lover, at hvis du springer med, s griber jeg dig.
Îți promit că dacă sari înăuntru te voi prinde.
(T) D--6---------------5----------------4----------------3
(T) D--6--------------5----------------4-----------------3
Bliver skr i mit hoved, kan ikke st imod. Mske det er vinen i mit blod,
Mi se blochează în cap, nu suport. Poate e vinul din sângele meu,
for jeg mister balancen. Jeg tror, jeg er faldet for dig,
pentru că îmi pierd echilibrul. Cred că m-am îndrăgostit de tine
for dig, for dig, for dig. Jeg falder
pentru tine, pentru tine, pentru tine. cad
for dig, for dig, for dig, hey, jeg falder.
pentru tine, pentru tine, pentru tine, hei, cad.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
