Falder Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Rasmus Seebach - Şelalesi

by Rasmus Seebach

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rasmus Seebach Falder

Denne her sang var ikke oppe og jeg tnkte at en del nok fik brug for den. Held og lykke med det.
Bu şarkı yayında değildi ve muhtemelen birçok insanın buna ihtiyacı olduğunu düşündüm. Bu konuda iyi şanslar.
For sprgsml/requests til sange, skriv til Madsklinze@hotmail.com
Şarkılarla ilgili sorularınız/istekleriniz için Madsklinze@hotmail.com adresine yazın.
Det var jo bare for sjov og slet ikke noget serist, nej nej.
Sadece eğlence amaçlıydı ve ciddi bir şey değildi, hayır hayır.
Og vi blev enige om, vi bare kunne ses lidt lst. Det passede mig perfekt.
Ve birbirimizi bir süre görebileceğimiz konusunda anlaştık. Bana çok yakıştı.
I byen med drengene, og vi snakker om de andre piger,
Erkeklerle birlikte şehirdeyiz ve diğer kızlar hakkında konuşuyoruz.
Men det er, som om det keder mig.
Ama sanki sıkıldım gibi.
Du skulle jo bare vre tidsfordriv,
Senin sadece bir eğlence olman gerekiyordu.
Men pludselig kan jeg ikke engang fre en helt almindelig samtale, uden at snakke om dig.
Ama birdenbire senden bahsetmeden normal bir konuşma bile yapamıyorum.
Jeg tripper, nr der gr mere end fem minutter, fr, fr du svarer mig.
Bana cevap vermeden önce beş dakikadan fazla zaman geçtiğinde takılıp kalıyorum.
(T) D--6---------------5----------------4----------------3
(T) D--6------------5----------------4----------------3
Bliver skr i mit hoved, kan ikke st imod. Mske det er vinen i mit blod,
Kafama takılıyor, dayanamıyorum. Belki kanımdaki şaraptır
for jeg mister balancen. Jeg tror, jeg er faldet for dig,
çünkü dengemi kaybediyorum. sanırım sana aşık oldum
for dig, for dig, for dig. Jeg falder
senin için, senin için, senin için. düşüyorum
for dig, for dig, for dig, hey, jeg falder.
senin için, senin için, senin için, hey, düşüyorum.
Ralle, pas nu p, du ikke virker alt for desperat. Nej, nej,
Ralle, dikkatli ol, pek çaresiz görünmüyorsun. hayır, hayır,
Du ringer frst i morgen. Lad hende vente lidt, prv at spille lidt smart nu.
Yarına kadar aramayacaksın. Biraz beklesin, şimdi akıllı oynamaya çalışsın.
Skriver endnu en besked, som jeg gemmer uden at sende den.
Göndermeden kaydettiğim başka bir mesaj yazıyorum.
Du passer ikke ind i mit'skema.
Sen benim planıma uymuyorsun.
N, for du skulle jo bare vre tidsfordriv,
N, çünkü senin sadece bir eğlence olman gerekiyordu,
Men pludselig kan jeg ikke engang fre en helt almindelig samtale, uden at snakke om dig.
Ama birdenbire senden bahsetmeden normal bir konuşma bile yapamıyorum.
Jeg tripper, nr der gr mere end fem minutter, fr, fr du svarer mig.
Bana cevap vermeden önce beş dakikadan fazla zaman geçtiğinde takılıp kalıyorum.
(T) D--6---------------5----------------4----------------3
(T) D--6------------5----------------4----------------3
Bliver skr i mit hoved, kan ikke st imod. Mske det er vinen i mit blod,
Kafama takılıyor, dayanamıyorum. Belki kanımdaki şaraptır
for jeg mister balancen. Jeg tror, jeg er faldet for dig,
çünkü dengemi kaybediyorum. sanırım sana aşık oldum
Du er lige kommet ud af et forhold, s vi skulle tage den med
Bir ilişkiden yeni çıktın, bu yüzden onu da yanımızda getirmek zorundaydık
ro. Og lnge har jeg get rundt og vret iskold, s vi sagde begge
dinlenme. Ve uzun zamandır etrafta dolaşıyorum ve buz gibi oluyorum, bu yüzden ikimiz de şöyle dedik:
to, at det her var for sjov, men jeg er faldet, og fuck det, jeg ringer til dig.
iki, bunun eğlence amaçlı olduğunu ama aşağıdayım ve kahretsin, seni arıyorum.
Jeg falder.
Düşüyorum.
Du skulle jo bare vre tidsfordriv, men
Senin sadece bir eğlence olman gerekiyordu ama
Men pludselig kan jeg ikke engang fre en helt almindelig samtale, uden at snakke om dig.
Ama birdenbire senden bahsetmeden normal bir konuşma bile yapamıyorum.
Jeg tripper, nr der gr mere end fem minutter, fr, fr du svarer mig.
Bana cevap vermeden önce beş dakikadan fazla zaman geçtiğinde takılıp kalıyorum.
(T) D--6---------------5----------------4----------------3
(T) D--6------------5----------------4----------------3
Bliver skr i mit hoved, kan ikke st imod. Mske det er vinen i mit blod,
Kafama takılıyor, dayanamıyorum. Belki kanımdaki şaraptır
for jeg mister balancen. Jeg tror, jeg er faldet for dig,
çünkü dengemi kaybediyorum. sanırım sana aşık oldum
Jeg springer ud i det her uden faldskrm.
Buraya paraşütsüz atlıyorum.
Jeg lover, at hvis du springer med, s griber jeg dig.
Eğer atlarsan seni yakalayacağıma söz veriyorum.
(T) D--6---------------5----------------4----------------3
(T) D--6------------5----------------4----------------3
Bliver skr i mit hoved, kan ikke st imod. Mske det er vinen i mit blod,
Kafama takılıyor, dayanamıyorum. Belki kanımdaki şaraptır
for jeg mister balancen. Jeg tror, jeg er faldet for dig,
çünkü dengemi kaybediyorum. sanırım sana aşık oldum
for dig, for dig, for dig. Jeg falder
senin için, senin için, senin için. düşüyorum
for dig, for dig, for dig, hey, jeg falder.
senin için, senin için, senin için, hey, düşüyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.